Paroles et traduction Cam'ron - Harlem Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harlem Streets
Улицы Гарлема
Killa,
killa,
dipset
man
Убийца,
убийца,
Дипсет,
детка.
Aye
yo,
you
know
I′ve
been
all
over
the
motherfucking
world
man
Эй,
крошка,
ты
же
знаешь,
я
весь
мир
объездил,
блин.
But
ain't
no
place
like
Harlem
man
Но
нет
места
лучше
Гарлема,
родная.
Let
me
break
it
down
man
Дай-ка
я
тебе
все
объясню,
сладкая.
We
tie
dynamite
to
the
rhino
type,
Whine
you
might
find
yo
sight
Мы
привязываем
динамит
к
носорогу,
милая,
и
ты
можешь
потерять
зрение,
красотка.
Sell
the
information
for
a
dime
a
white,
that
China
China
Продаем
информацию
за
копейки
белым,
тот
самый
Китай-Китай,
детка.
I′m
behind
the
diner,
selling
marijuana
to
a
minor
minor
Я
за
закусочной,
продаю
марихуану
малолетке,
сладкая.
Elder
fella,
lookin'
for
that
shine,
I'll
shine
ya
Старичок
ищет
блеска,
я
дам
тебе
блеска,
родная.
My
mind
designa,
you
a
dime,
I
dine
ya
Мой
разум
– дизайнер,
ты
– десятка,
я
тебя
угощаю,
красотка.
Madonna
momma,
body
bottle,
your
fine,
I′m
finer
Мама
Мадонна,
тело
– бутылка,
ты
прекрасна,
я
прекраснее,
детка.
Time
to
climb
her,
climb
behind
vagina
Время
на
тебя
залезть,
залезть
за
вагину,
сладкая.
Then
I
hime
and
grind
her,
′til
her
mom
remind
her
Потом
я
тебя
прижму
и
буду
тереться,
пока
мама
не
напомнит
о
себе,
родная.
Diamonds
blind
her,
visions
gone,
kiss
her
palm
Бриллианты
слепят
её,
видения
пропали,
целую
ладонь,
красотка.
Turn
her
on,
lift
her
arm,
notice
that
her
wrists
is
wrong
Включаю
её,
поднимаю
руку,
замечаю,
что
с
её
запястьями
что-то
не
так,
детка.
Gotta
get
it
right
ma,
we
gon'
get
along
Надо
сделать
все
правильно,
малая,
мы
поладим,
сладкая.
Said
how
don′t
trip,
but
yo
the
trick
is
wrong
Сказала,
не
парься,
но
твой
трюк
не
удался,
родная.
First
visit
warn,
day
job
tick
a
tron
Первый
визит
предупреждение,
дневная
работа
- тиканье
часов,
красотка.
Night
time,
missed
the
mom,
Bootleg
Chris
and
Don
Ночное
время,
пропустил
маму,
пиратские
копии
Криса
и
Дона,
детка.
Brother
Chris
and
Don,
and
they
sister
Calm
Брат
Крис
и
Дон,
и
их
сестра
Спокойствие,
сладкая.
They
sell
yay,
you'll
say
yay,
this
shit′s
the
bomb
Они
продают
дурь,
ты
скажешь
"да",
это
бомба,
родная.
I'm
a
hit
my
man,
tell
′em
you
my
bigga
pawn
Я
ударю
своего
кореша,
скажу
ему,
что
ты
моя
главная
пешка,
красотка.
The
rest,
so
yes,
you'll
be
blessed
to
hit
the
intercom
Остальное,
так
что
да,
тебе
повезет
нажать
на
домофон,
детка.
You
know
kisses
mom,
she
gave
him
wisdom
charm
Ты
знаешь,
мамин
поцелуй,
она
дала
ему
талисман
мудрости,
сладкая.
And
they
father
come
from
a
long
list
of
dons
А
их
отец
происходит
из
длинного
списка
донов,
родная.
And
I
get
it
cheaper,
I
cop
bricks
like
sneakers
И
я
получаю
это
дешевле,
я
покупаю
кирпичи,
как
кроссовки,
красотка.
And
if
the
cops
come,
I
just
hit
amnesia
А
если
приедут
копы,
я
просто
ударюсь
амнезией,
детка.
But
I
give
you
an
earful,
it's
tearful
Но
я
тебе
все
расскажу,
это
душераздирающе,
сладкая.
Told
my
mother
I
hustle,
and
she
said
be
careful
Сказал
маме,
что
я
халтурщик,
а
она
сказала:
будь
осторожен,
родная.
Why
I
feel
like
I′m
loosin′
weight?
Почему
я
чувствую,
что
теряю
вес,
красотка?
Why
I
ain't
got
no
money?
If
I′m
movin'
weight
Почему
у
меня
нет
денег?
Если
я
толкаю
вес,
детка?
My
life′s
based
upon,
what
I'm
a
do
this
year
Моя
жизнь
основана
на
том,
что
я
сделаю
в
этом
году,
сладкая.
Cop
a
boat,
hop
a
layer
Куплю
лодку,
прыгну
на
слой,
родная.
Now
the
army
suit′s
cute
wit
my
chocolate
Airs
Теперь
армейский
костюмчик
милый
с
моими
шоколадными
Air,
красотка.
You
ain't
gotta
stare,
go
cop
a
pair
Тебе
не
нужно
пялиться,
иди
купи
пару,
детка.
Still
the
sweet
in
me,
nothing
they
can
do
to
me
Все
еще
сладость
во
мне,
ничего
они
не
могут
со
мной
сделать,
сладкая.
I
made
sure
my
mother
and
girl,
is
smothered
in
pearls
Я
позаботился
о
том,
чтобы
моя
мать
и
девушка
были
усыпаны
жемчугом,
родная.
When
a
nigga
under
the
world
Когда
ниггер
под
миром,
красотка.
Everybody
like
Cam
got
the
recipe
now
Все
думают,
что
у
Кэма
теперь
есть
рецепт,
детка.
Not
them
three
girls
I
got
to
be
Destiny's
Child
Не
те
три
девушки,
я
должен
быть
Destiny's
Child,
сладкая.
Specially
equities,
wreckin′
we
smile
Особенно
акции,
крушим,
мы
улыбаемся,
родная.
In
the
fear
tech
the
tech
and
use
the
tech
that
we
wile
В
страхе
технологии,
технологии
и
используем
технологии,
которыми
мы
увлекаемся,
красотка.
The
tech
with
the
deceptive,
receptive
affiles
Технология
с
обманчивыми,
восприимчивыми
файлами,
детка.
Hectic,
heckle
a
koch,
helicopters
on
the
set
of
my
sales
Сумасшедший,
освистываю
коча,
вертолеты
на
съемочной
площадке
моих
продаж,
сладкая.
Nah,
I
ain′t
gon'
be
imbedded
in
jail
Нет,
я
не
буду
сидеть
в
тюрьме,
родная.
Talking
to
a
cellmate
in
a
bed
in
a
jail,
dog
Разговаривать
с
сокамерником
в
постели
в
тюрьме,
собака,
красотка.
I
broke
bread
with
the
wheel,
fled
from
some
seals
Я
ломал
хлеб
с
рулем,
бежал
от
каких-то
котиков,
детка.
And
the
house,
I
was
the
head
of
the
hills,
shit
И
дом,
я
был
главой
холмов,
дерьмо,
сладкая.
You
get
a
dumb
hoe,
and
get
dumb
happy
Ты
получаешь
тупую
телку
и
становишься
тупо
счастливым,
родная.
Go
to
the
gun
show,
get
gun
happy
Идешь
на
оружейную
выставку,
получаешь
оружейное
счастье,
красотка.
Stuck,
killed,
mugged,
milt
Застрял,
убит,
ограблен,
милт,
детка.
Tone
flint
sticks,
bo,
Chubs
milk
Тонкие
палочки
из
кремня,
бо,
молоко
Чабса,
сладкая.
Poochi,
baba,
butta
got
the
hardest
shells
Пучи,
баба,
батта
получили
самые
твердые
панцири,
родная.
We
the
Midwest
gun
cartel,
nigga
Мы
оружейный
картель
Среднего
Запада,
ниггер,
красотка.
Yeah,
well
just
clap
up
ya
brains,
snatch
up
ya
chains
Да,
ну
просто
взорви
свои
мозги,
сорви
свои
цепи,
детка.
See
dog,
rap
is
my
aim
Видишь,
собака,
рэп
- моя
цель,
сладкая.
But
I′m
a
hustler,
in
my
heart,
trapped
is
the
game
Но
я
мошенник,
в
моем
сердце,
в
ловушке
игра,
родная.
A
test
of
my
frame,
tapped
to
my
brain,
affects
that
remains
Испытание
моей
рамы,
привязанное
к
моему
мозгу,
влияет
на
то,
что
остается,
красотка.
It
wasn't
rap,
it
was
crack
that
got
the
racks
on
the
range
Это
был
не
рэп,
это
был
крэк,
который
получил
стойки
на
полигоне,
детка.
Look
dog,
don′t
be
askin'
for
dames,
see
Смотри,
собака,
не
проси
дам,
видишь,
сладкая.
Playboy,
I
don′t
own
that
man
Плейбой,
я
им
не
владею,
чувак,
родная.
In
any
way
homeboy,
you
a
grown
ass
man,
shit
В
любом
случае,
братан,
ты
взрослый
мужик,
дерьмо,
красотка.
And
when
I
rap
it
ain't
no
punchlines
И
когда
я
читаю
рэп,
это
не
панчлайны,
детка.
I
be
on
the
highway
dirty,
crunch
time
Я
на
трассе,
грязный,
решающий
момент,
сладкая.
No
timeouts
homeboy,
just
one
time
Нет
тайм-аутов,
братан,
только
один
раз,
родная.
If
they
find
that
stashbox,
just
one
time
Если
они
найдут
этот
тайник,
только
один
раз,
красотка.
Shit,
they'll
put
the
dogs
in
the
trunk
Черт,
они
посадят
собак
в
багажник,
детка.
Side
of
the
road,
holdin′
you
up,
cold
as
a
fuck
На
обочине
дороги,
держат
тебя,
холодно,
как
в
жопе,
сладкая.
They
want
that
button,
lunge
it
and
push
it
Они
хотят
эту
кнопку,
толкнуть
ее
и
нажать,
родная.
Soon
as
they
lunge
it
and
push
it,
I
run
in
the
bushes
Как
только
они
толкнут
ее
и
нажмут,
я
побегу
в
кусты,
красотка.
That′s
how
I
play
mine,
jump
over
the
grapevine
Вот
как
я
играю
в
свою
игру,
перепрыгиваю
через
виноградную
лозу,
детка.
Take
my
chances,
one
on
one
with
the
K9
Рискую,
один
на
один
с
К9,
сладкая.
Stealin'
a
clip,
for
anyone
squealin′
they
lips
Краду
клип
у
любого,
кто
раскрывает
губы,
родная.
Fuck
y'all
if
y′all
ain't
feelin′
the
dips
К
черту
вас
всех,
если
вы
не
чувствуете
провалы,
красотка.
Why
I
feel
like
I'm
loosin'
weight?
Почему
я
чувствую,
что
теряю
вес,
детка?
Why
I
ain′t
got
no
money?
If
I′m
movin'
weight
Почему
у
меня
нет
денег?
Если
я
толкаю
вес,
сладкая.
My
life′s
based
upon,
what
I'm
a
do
this
year
Моя
жизнь
основана
на
том,
что
я
сделаю
в
этом
году,
родная.
Cop
a
boat,
hop
a
layer
Куплю
лодку,
прыгну
на
слой,
красотка.
Now
the
army
suits
cute
wit
my
chocolate
ears
Теперь
армейский
костюмчик
милый
с
моими
шоколадными
ушками,
детка.
You
ain′t
gotta
stare,
go
cop
a
pair
Тебе
не
нужно
пялиться,
иди
купи
пару,
сладкая.
Still
the
sweet
in
me,
nothing
they
can
do
to
me
Все
еще
сладость
во
мне,
ничего
они
не
могут
со
мной
сделать,
родная.
I
made
sure
my
mother
and
girl,
is
smothered
in
pearls
Я
позаботился
о
том,
чтобы
моя
мать
и
девушка
были
усыпаны
жемчугом,
красотка.
When
a
nigga
under
the
world
Когда
ниггер
под
миром,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Post, Cameron Giles, T Caldwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.