Paroles et traduction Cam'ron - Hey Ma
Hey
ma
(Wassup)
Эй,
детка
(Как
дела?)
Let's
slide
(All
right)
Поехали
(Хорошо)
All
right
and
we
gon'
get
it
on
tonight
Хорошо,
и
мы
займемся
этим
сегодня
вечером
You
smoke?
(I
smoke)
Ты
куришь?
(Курю)
I
drink
(Me
too)
Я
пью
(Я
тоже)
Well
good
'cause
we
gon'
get
high
tonight
Ну,
хорошо,
потому
что
мы
накуримся
сегодня
вечером
Got
drops
(Got
coupes),
got
trucks
(Got
jeeps)
Есть
кабриолеты
(Есть
купе),
есть
грузовики
(Есть
джипы)
All
right
'cause
we
gon'
take
a
ride
tonight
Хорошо,
потому
что
мы
прокатимся
сегодня
вечером
So
ma
(Wassup)
Так
что,
детка
(Как
дела?)
Let's
slide
(All
right)
Поехали
(Хорошо)
All
right
and
we
gon'
get
it
on
tonight
Хорошо,
и
мы
займемся
этим
сегодня
вечером
Yo,
now
I
was
downtown
clubbing,
ladies
night
Йоу,
я
тусовался
в
центре,
женская
ночь
Seen
shorty,
she
was
crazy
right
Увидел
малышку,
она
была
просто
огонь
And
I
approach
baby
like
"Ma,
what's
your
age
and
type?"
И
я
подкатил
к
ней
типа:
"Детка,
сколько
тебе
лет
и
что
ты
за
тип?"
She
looked
at
me
and
said,
you's
a
baby,
right
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Ты
совсем
еще
малыш,
да?"
I
told
her,
"I'm
18
and
live
a
crazy
life
Я
сказал
ей:
"Мне
18,
и
я
живу
безумной
жизнью
Plus
I'll
tell
you
what
the
'80s
like
Плюс
я
расскажу
тебе,
каково
это
было
в
80-х
And
I
know
what
the
ladies
like
И
я
знаю,
что
нравится
девушкам
Need
a
man
that's
polite,
listens
and
takes
advice
Нужен
мужчина,
который
вежлив,
слушает
и
принимает
советы
I
could
be
all
three,
plus
I
can
lay
the
pipe
Я
могу
быть
всем
этим,
плюс
я
могу
ублажить
тебя
в
постели
Come
with
me,
come
stay
the
night"
Пойдем
со
мной,
останься
на
ночь"
She
looked
at
me
laughing
like,
"Boy,
your
game
is
tight"
Она
посмотрела
на
меня,
смеясь:
"Парень,
ты
мастер
пикапа"
I'm
laughing
back
like,
sure
you're
right,
get
in
the
car
Я
смеюсь
в
ответ:
"Конечно,
ты
права,
садись
в
машину
And
don't
touch
nothing,
sit
in
the
car
И
ничего
не
трогай,
сиди
в
машине
Let's
discuss
something,
either
we
lovin'
or
I'll
see
you
tomorrow
Давай
кое-что
обсудим,
либо
мы
любимся,
либо
увидимся
завтра"
Now
we
speeding
up
the
West
Side
Теперь
мы
мчим
по
Вест-Сайду
Hand
creepin
up
her
left
side,
I'm
ready
to
do
it
Моя
рука
ползет
по
ее
левой
стороне,
я
готов
сделать
это
Ready
to
bone,
ready
for
dome
Готов
к
сексу,
готов
к
минету
55th
exit,
damn,
damn,
already
we
home
Съезд
55-й,
черт,
черт,
мы
уже
дома
Now
let's
get
it
on
Теперь
давай
займемся
этим
Hey
ma
(Wassup)
Эй,
детка
(Как
дела?)
Let's
slide
(All
right)
Поехали
(Хорошо)
All
right
and
we
gon'
get
it
on
tonight
Хорошо,
и
мы
займемся
этим
сегодня
вечером
You
smoke?
(I
smoke)
Ты
куришь?
(Курю)
I
drink
(Me
too)
Я
пью
(Я
тоже)
Well
good
'cause
we
gon'
get
high
tonight
Ну,
хорошо,
потому
что
мы
накуримся
сегодня
вечером
Got
drops
(Got
coupes),
got
trucks
(Got
jeeps)
Есть
кабриолеты
(Есть
купе),
есть
грузовики
(Есть
джипы)
All
right
'cause
we
gon'
take
a
ride
tonight
Хорошо,
потому
что
мы
прокатимся
сегодня
вечером
So
ma
(Wassup)
Так
что,
детка
(Как
дела?)
Let's
slide
(All
right)
Поехали
(Хорошо)
All
right
and
we
gon'
get
it
on
tonight
Хорошо,
и
мы
займемся
этим
сегодня
вечером
Now
that
I
got
a
girl,
my
ex
wanna
holla
and
spit
Теперь,
когда
у
меня
есть
девушка,
моя
бывшая
хочет
поболтать
и
пофлиртовать
Told
me
to
acknowledge
her
quick
Сказала
мне,
чтобы
я
быстро
ответил
ей
She
like,
"Cam',
stop
fronting
on
that
Dave
Hollister
tip
Она
такая:
"Кэм,
прекрати
строить
из
себя
Дэйва
Холлистера
Come
over
let's
swallow
and
sip"
Приезжай,
давай
выпьем
и
покурим"
I'm
like,
"Momma
is
sick
Я
такой:
"Мама
болеет
I
promise
you
dick,
usually
have
a
problem
with
chicks
(Why?)
Обещаю
тебе
член,
обычно
у
меня
проблемы
с
девчонками
(Почему?)
They
all
say
I'm
rotten
and
rich"
Все
они
говорят,
что
я
испорченный
и
богатый"
But
not
her,
boobies'
real,
high
heel
doobie
feel
Но
не
она,
сиськи
настоящие,
кайф
от
косяка
на
высоких
каблуках
Plus
got
them
Gucci
nails,
huh
Плюс
у
нее
ногти
Gucci,
ага
You
a
cutie
still
(Still)
Ты
все
еще
красотка
(Все
еще)
And
this
my
down
girl
too,
ain't
no
groupie
deal
И
это
моя
постоянная
девушка,
никаких
группи
тут
нет
We
left
the
movies
with
Uzis,
Suzuki
wheels
Мы
уехали
из
кино
с
Узи,
на
колесах
Suzuki
To
the
Jacuzzi,
I
tell
you,
my
boo
be's
real
В
джакузи,
говорю
тебе,
моя
детка
настоящая
I
mean
she
do
be
winning,
Louie
spinning
Я
имею
в
виду,
она
действительно
выигрывает,
крутит
Louis
Vuitton
Go
to
the
crib,
she
got
the
Gucci
linen
Идем
в
дом,
у
нее
постельное
белье
Gucci
I
see
boo
be
grinning
Я
вижу,
как
моя
детка
улыбается
She
looked
and
said,
"Cam',
I
know
that
you
be
sinning"
Она
посмотрела
и
сказала:
"Кэм,
я
знаю,
что
ты
грешишь"
"Naw!
I'm
a
changed
man,
look
at
the
Range,
ma'am
"Нет!
Я
изменился,
посмотри
на
Range
Rover,
мэм
(Look)
I
got
a
whole
new
game
plan"
(Смотри)
У
меня
совершенно
новый
план
игры"
Looked
and
said,
"That's
nothing
but
game,
Cam'"
Посмотрела
и
сказала:
"Это
всего
лишь
игра,
Кэм"
She
was
right,
she
was
up
in
the
Range,
man
(She
know
me)
Она
была
права,
она
сидела
в
Range
Rover,
чувак
(Она
меня
знает)
Dropped
her
off
at
the
L,
now
I'm
flipping
the
cell
Высадил
ее
у
метро,
теперь
я
листаю
телефон
That's
right,
I
had
to
call
up
L
Верно,
мне
нужно
позвонить
L
Yo
L,
what
up?
I
hit,
what
else?
Йоу,
L,
как
дела?
Я
забил,
что
еще?
Plus
dome,
say
word,
and
we
got
it
on
tonight
Плюс
минет,
скажи
слово,
и
мы
займемся
этим
сегодня
вечером
Hey
ma
(Wassup)
Эй,
детка
(Как
дела?)
Let's
slide
(All
right)
Поехали
(Хорошо)
All
right
and
we
gon'
get
it
on
tonight
Хорошо,
и
мы
займемся
этим
сегодня
вечером
You
smoke?
(I
smoke)
Ты
куришь?
(Курю)
I
drink
(Me
too)
Я
пью
(Я
тоже)
Well
good
'cause
we
gon'
get
high
tonight
Ну,
хорошо,
потому
что
мы
накуримся
сегодня
вечером
Got
drops
(Got
coupes),
got
trucks
(Got
jeeps)
Есть
кабриолеты
(Есть
купе),
есть
грузовики
(Есть
джипы)
All
right
'cause
we
gon'
take
a
ride
tonight
Хорошо,
потому
что
мы
прокатимся
сегодня
вечером
So
ma
(Wassup)
Так
что,
детка
(Как
дела?)
Let's
slide
(All
right)
Поехали
(Хорошо)
All
right
and
we
gon'
get
it
on
tonight
Хорошо,
и
мы
займемся
этим
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Lionel B, Giles Cameron, Pittman Darryl, Serrano Eriberio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.