Paroles et traduction Cam'ron - Horse & Carriage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horse & Carriage
Карета с лошадью
Aiyyo,
you
might
see
Cam
in
designer
underwear
Эй,
детка,
ты
можешь
увидеть
меня,
Кэма,
в
дизайнерском
белье,
New
reclining
leather
chair,
reminders
everywhere
В
новом
кожаном
кресле
с
откидной
спинкой,
напоминания
повсюду,
How
we
pull
up
in
whips,
the
minors
stop
and
stare
Как
мы
подъезжаем
на
тачках,
малолетки
останавливаются
и
глазеют,
And
when
it
comes
to
girls,
they
behind
us
everywhere
И
когда
дело
доходит
до
девушек,
они
за
нами
повсюду.
I
mean,
when
I
hang
up
on
'em,
they
pressin'
redial
Я
имею
в
виду,
когда
я
бросаю
трубку,
они
нажимают
повтор,
I
mean
what
the
fuck
is
it,
why
you
stressin'
me
child
Я
имею
в
виду,
какого
черта,
почему
ты
напрягаешь
меня,
детка?
It'd
be
one
thing
if
you
were
finessin'
my
style
Одно
дело,
если
бы
ты
перенимала
мой
стиль,
But
when
I
go
to
court,
you
know
the
dress
of
the
trial
Но
когда
я
иду
в
суд,
ты
знаешь,
как
одеваются
на
суде.
You
not
my
wife,
so
if
I
ask
head
I
be
fowl
Ты
не
моя
жена,
так
что,
если
я
попрошу
минет,
я
буду
груб,
You
better
be
down,
the
only
question
better
be
'how'
Тебе
лучше
согласиться,
единственный
вопрос,
который
ты
можешь
задать
— «как?».
Threaten'
me
now,
bet
me
a
thou,
no
dirl
deadin'
me
now
Угрожаешь
мне
сейчас,
спорим
на
штуку,
никто
не
смеет
меня
пугать,
In
the
SC
we're
gone,
are
you
sexy
in
thongs
В
тачке
мы
уезжаем,
ты
сексуальна
в
стрингах?
If
you'll
sex
in
the
Lex
and
your
head
be
the
bomb
Если
ты
займешься
сексом
в
Лексусе,
и
твоя
голова
— бомба,
I'll
get
you
that
stuff
that
Gretzky
skate
on
Я
достану
тебе
то,
на
чем
катается
Гретцки.
(What
you
mean
"Gretzky
be
on"?)
Ice
(Что
ты
имеешь
в
виду
"Гретцки
катается"?
) Лед
(Oh
you're
gonna
buy
me
diamonds?!)
(О,
ты
купишь
мне
бриллианты?!)
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин.
Horse
and
carriage
is
for
hire
Карета
с
лошадью
для
аренды,
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
на
вершину.
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Карета
с
лошадью,
видишь,
моя
любовь
для
аренды.
Yo,
I
love
when
cats
think
they
bigger
than
a
sumo
Йоу,
я
люблю,
когда
коты
думают,
что
они
больше
сумоиста,
That
when
I
hit
'em
with
some
Puerto
Rican
judo
Вот
тогда
я
бью
их
пуэрториканским
дзюдо.
Uh,
you
don't
know
what
that
is
Э-э,
ты
не
знаешь,
что
это
такое,
That's
when
I
say
"they
don't
know
who
gat
this
is"
Это
когда
я
говорю:
«Они
не
знают,
чей
это
ствол».
(And
you
don't
know)
Yo'
guns
is
hand
me
downs
(И
ты
не
знаешь)
Йоу,
твои
пушки
— подержанные,
(And
you
don't
know)
We'll
put
you
where
you
can't
be
found
(И
ты
не
знаешь)
Мы
отправим
тебя
туда,
где
тебя
не
найдут,
(And
you
don't
know)
You
better
toughin'
up
(И
ты
не
знаешь)
Тебе
лучше
стать
жестче,
(Cause
you
don't
know)
Nigga
will
fuckyou
up
(Потому
что
ты
не
знаешь)
Ниггер
тебя
отделает.
(And
you
don't
know)
Baby,
we
don't
need
you
(И
ты
не
знаешь)
Детка,
ты
нам
не
нужна,
And
when
it
comes
to
'Jimmy,'
my
name's
'me'
too
И
когда
дело
доходит
до
«Джимми»,
мое
имя
тоже
«я»,
'Cause
when
he
got
cash,
I
was
like
"me
too"
Потому
что,
когда
у
него
появились
деньги,
я
такой:
«я
тоже»,
And
when
he
got
ass
I
said
"me
too"
И
когда
у
него
появилась
баба,
я
сказал:
«я
тоже»,
And
when
he
got
the
drop
I
was
like
"me
too"
И
когда
у
него
появилась
наводка,
я
такой:
«я
тоже»,
And
when
he
almost
got
shot
I
said
"me
too"
И
когда
его
чуть
не
подстрелили,
я
сказал:
«я
тоже».
What
you
get
now
is
just
a
preview
То,
что
ты
видишь
сейчас
— это
всего
лишь
превью,
We
all
tinted
out,
your
car's
see-through
У
нас
все
тонировано,
твоя
машина
— прозрачная,
Horse
and
carriage
is
for
hire
Карета
с
лошадью
для
аренды,
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
на
вершину.
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Карета
с
лошадью,
видишь,
моя
любовь
для
аренды.
Aye
yo,
I
pull
to
the
hotel
with
my
shit
on
blast
Эй,
йоу,
я
подъезжаю
к
отелю
с
музыкой
на
полную,
Tell
the
vally
"Motherfucker
don't
hit
my
Jag"
Говорю
парковщику:
«Ублюдок,
не
трогай
мой
Ягуар».
Seen
the
bell
boy,
nigga
he
can
kiss
my
ass
Увидел
коридорного,
ниггер,
он
может
поцеловать
меня
в
задницу,
Just
show
me
my
room
nigga,
and
get
my
bags
Просто
покажи
мне
мой
номер,
ниггер,
и
забери
мои
сумки.
So
the
girl,
that's
my
hon,
almost
dropped
his
glass
Так
что
девушка,
моя
крошка,
чуть
не
уронила
свой
стакан,
I
guess
he
was
shocked
when
I
touched
her
ass
Наверное,
он
был
в
шоке,
когда
я
потрогал
ее
за
задницу.
It
really
wasn't
nothin'
she
was
peedy
aight
На
самом
деле
это
было
ничего,
она
была
милашка,
"Does
that
say
Harlem
World?"
yeah
you
readin'
it
right
«Там
написано
Harlem
World?»
Да,
ты
правильно
прочитал.
And
we
havin
a
party,
later
tonight
И
у
нас
вечеринка
сегодня
вечером,
Like
Phil
Collins
said
in
"The
Heat
Of
The
Night"
Как
сказал
Фил
Коллинз
в
«Жаркой
ночи»,
'Cause
Cam
rocks
the
party
(All
Night
Long)
Потому
что
Кэм
зажигает
на
вечеринке
(Всю
ночь
напролет),
'Til
when?
('Til
the
early
morn')
До
скольки?
(До
самого
утра),
It
don't
stop
(and
uh)
it
don't
quit
Это
не
останавливается
(и
э-э)
это
не
прекращается,
(And
uh)
drop
six
(and
uh)
we
pop
Cris
(И
э-э)
выпиваем
шесть
(и
э-э)
мы
открываем
Cris.
Right
now
too
tipsy
to
drive
Сейчас
слишком
пьян,
чтобы
вести
машину,
But
I
got
my
horse
and
carriage
right
outside
Но
у
меня
есть
карета
с
лошадью
прямо
снаружи.
Horse
and
carriage
is
for
hire
Карета
с
лошадью
для
аренды,
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
на
вершину.
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Карета
с
лошадью,
видишь,
моя
любовь
для
аренды.
Horse
and
carriage
is
for
hire
Карета
с
лошадью
для
аренды,
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
на
вершину.
Michael
Foster,
Puffy
Combs
Майкл
Фостер,
Паффи
Комбс,
Jimmy
Jones,
Mason
Betha
and
Bloodshed
for
eva
Джимми
Джонс,
Мейсон
Бета
и
Бладшед
навсегда,
And
we
gonna
riiiiiise
И
мы
поднимемся,
And
we
gonna
riiiiiise
И
мы
поднимемся,
And
we
gonna
riiiiiise
И
мы
поднимемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Giles, V. Miller, W. Jean, C. Rios, T. Lane, Huss, J. Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.