Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone Pt. 2
Lass mich in Ruhe Pt. 2
Bitch,
uh
killa,
uh
dipset
bitch
Schlampe,
uh
Killa,
uh
Dipset
Schlampe
The
Union,
uh
huh,
Harlem,
killa
The
Union,
uh
huh,
Harlem,
Killa
I
be
like
move,
get
out
the
way
Ich
sage:
Weg,
geh
aus
dem
Weg
′Cuz
I
move
bricks,
get
out
the
yay
Weil
ich
Blöcke
bewege,
hol
das
Yay
raus
And
it's
two
clips,
I
get
out
the
play
Und
es
sind
zwei
Clips,
ich
steig
aus
dem
Spiel
For
a
few
chips,
I
get
out
an′
spray
Für
ein
paar
Chips,
hol
ich
die
Waffe
raus
It's
more
than
shrimps,
it's
whores
and
pimps
Es
geht
nicht
nur
um
Shrimps,
es
sind
Nutten
und
Zuhälter
The
difference
in
our
crimes,
your′s
attempts
Der
Unterschied
bei
den
Straftaten,
deine
sind
nur
Versuche
Attempt
burglary,
attempt
theft,
you
just
begun
Versuchter
Einbruch,
versuchter
Diebstahl,
du
hast
grad
erst
angefangen
I′m
Grand
Theft
Auto,
rackets
here,
larceny,
conspiracy
murder
one
Ich
bin
Grand
Theft
Auto,
Schwindel
hier,
Diebstahl,
Verschwörung,
Mord
ersten
Grades
Electric
chair,
I
don't
deserve
the
fun
Elektrischer
Stuhl,
ich
verdiene
den
Spaß
nicht
But
I
get
the
dough,
shit,
I
might
splurger
one
Aber
ich
kassiere,
Scheiße,
vielleicht
geb
ich
was
aus
Now
I
know
a
lotta
styles,
some
see
Ich
kenne
viele
Stile,
einige
seh’n
But
listen,
stop
it
child,
it′s
a
done
D
Aber
hör
zu,
hör
auf
Kind,
es
ist
ein
abgeschlossenes
D
I
come
to
ya
block,
stop
and
style,
one
V
Ich
komm
auf
deinen
Block,
bleib
steh’n,
Style,
ein
V
Gators
straight
from
Crocodile
Dundee
Gators
direkt
von
Crocodile
Dundee
No
rubber
sold,
hardwood
bastard
Kein
Gummi
verkauft,
harter
Holz-Bastard
Fitted,
legitted,
hardwood
classic
Fitted,
legit,
harter
Holz-Klassiker
Killa,
uh,
uh,
that
shit
you
talk
don't
move
me
nadda
Killa,
uh,
uh,
das,
was
du
redest,
bringt
mich
nicht
um
The
dudes
with
the
Q′s
be
proper
Die
Jungs
mit
den
Q's
sind
richtig
Uzi
pop
your
news
and
choppers
Uzi
knallt
deine
Neuigkeiten
und
Maschinen
It's
truly
lava,
who
knew
we
prosper
Es
ist
wirklich
Lava,
wer
wusste,
dass
wir
aufsteigen
The
game′s
a
bitch,
who
we
gotta
Das
Spiel
ist
eine
Schlampe,
wen
müssen
wir?
The
shoes,
Louie
products,
groupie
blah
blah
Die
Schuhe,
Louie-Produkte,
Groupie
bla
bla
Santana,
Zeek
the
koofie
popper
Santana,
Zeek
the
Koofie
Knaller
We
the
movie
Shottas
Wir
sind
der
Film
Shottas
But
it's
really
rude
boys
and
rosters
Aber
es
sind
wirklich
Rudeboys
und
Listen
With
a
trailer
load
of
girls,
excuse
me
Shabba
Mit
einem
Hänger
voll
Mädchen,
entschuldige
Shabba
I
wish
my
homie
could
watch
me
Ich
wünschte,
mein
Homie
könnte
mich
sehen
Live
happy
days
like
Tony
and
Chachi
Glückliche
Tage
leben
wie
Tony
und
Chachi
I
stay
lonely
and
cocky
Ich
bleib
einsam
und
arrogant
Dice
rollin'
and
rollin′
′em
Würfel
rollen
und
rollen
sie
Cars,
the
repo
are
towin'
′em
Autos,
die
Pfändung
holt
sie
ab
Acts
black,
we
totally
total
'em
Handeln
schwarz,
wir
erledigen
sie
vollständig
Even
blood,
he
totally
totaled
it
Selbst
ein
Blood,
er
hat
es
vollkommen
vermasselt
Plus
his
life,
he
totally
totaled
it
Plus
sein
Leben,
er
hat
es
komplett
ruiniert
But
any
girl
I
get,
I
totally
open
′em
Aber
jedes
Mädel,
das
ich
nehm,
ich
öffne
sie
total
Brain
in
they
legs,
coke
and
the
dope
in
'em
Gehirn
in
ihren
Beinen,
Koks
und
das
Zeug
drin
Killa,
talkin′
tough?
Yo,
smokin'
dust,
woah
Killa,
redest
hart?
Yo,
rauchst
Staub,
woah
Fuck
with
us?
No,
no,
no
Legst
dich
mit
uns
an?
Nein,
nein,
nein
Get
ya
head
bust,
get
ya
head
bust
Lass
dir
den
Kopf
zersplittern,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
Fuck
around
dawg,
get
ya
head
bust
Leg
dich
an,
Junge,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
He
talkin'
fly,
yo,
I
wonder
why,
woah
Er
redet
groß,
yo,
ich
frag
mich
warum,
woah
Fuck
with
us?
No,
no,
no
Legst
dich
mit
uns
an?
Nein,
nein,
nein
Get
ya
head
bust,
get
ya
head
bust
Lass
dir
den
Kopf
zersplittern,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
Fuck
around
dawg,
get
ya
head
bust
Leg
dich
an,
Junge,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
Yo,
uh,
leave
me
alone
Yo,
uh,
lass
mich
in
Ruhe
Let
me
just
live
my
life,
killa
Lass
mich
einfach
mein
Leben
leben,
Killa
I
spend
days
on
Kawasakis,
nights
with
Lewinskies
Ich
verbringe
Tage
auf
Kawasakis,
Nächte
mit
Lewinskys
But
I′m
the
like
the
Ice
Man,
Michael
Kiplenski
Aber
ich
bin
wie
der
Ice
Man,
Michael
Kiplenski
I
style
on
New
York,
pile
up
my
fork
Ich
style
durch
New
York,
hau
mir
Gabeln
voll
Dips,
consulted
by
the
son
of
Malachi
York
Dips,
beraten
vom
Sohn
von
Malachia
York
Doggie,
′cuz
I
push
weight,
plus
I
push
tapes
Alter,
weil
ich
Gewichte
schiebe,
plus
ich
schiebe
Tapes
God
damn,
I'm
starvin′
and
I
just
ate
Gottverdammt,
ich
hungere
und
hab
grad
erst
gegessen
I
wouldn't
say
I′m
meano
with
Tha
Carter
Ich
würd
nicht
sagen,
ich
bin
gemein
mit
Tha
Carter
I'm
more
like
the
plant
in
Little
Shop
Of
Horrors
Ich
bin
mehr
wie
die
Pflanze
in
"Little
Shop
Of
Horrors"
But
I
don′t
say,
"Feed
Me
Seymour"
Aber
ich
sag
nicht:
"Fütter
mich,
Seymour"
I
say,
"Feed
me
dame,
feed
me
Leeyor"
Ich
sag:
"Fütter
mich
Dame,
fütter
mich
Leeyor"
Epic,
they
used
to
feed
me
detours
Epic,
sie
fütterten
mich
mit
Umwegen
Roc-A-Fella,
they
feed
me
C-4
Roc-A-Fella,
sie
fütterten
mich
mit
C-4
The
way
I
blow
up,
the
VS
just
soars
Wie
ich
hochgeh',
steigen
die
VS
nur
auf
You
GS3?
I'm
GS4
Du
bist
GS3?
Ich
bin
GS4
You
in
a
Lexus,
I'm
Gulf
Stream
four
Du
bist
in
'nem
Lexus,
ich
bin
Gulf
Stream
vier
Up
in
the
sky
on
the
Gulf
Stream
tour
Hoch
in
der
Luft
auf
der
Gulf
Stream
Tour
You
want
beef?
We′ll
start
a
Gulf
Stream
war
Du
willst
Beef?
Wir
starten
einen
Gulf
Stream
Krieg
Lay
ya
ass
down
on
God′s
green
floor
Leg
deinen
Hintern
auf
Gottes
grünen
Boden
We
playin'
golf
in
the
Gulf
of
New
Mexico
Wir
spielen
Golf
im
Golf
von
New
Mexico
Tha
cost
to
be
the
boss,
you
gotta
respect
it,
ho
Der
Preis,
der
Boss
zu
sein,
du
musst
es
respektieren,
Schlampe
My
gas
game
you
gotta
respect
it
thoough
Mein
Benzinspiel,
du
musst
es
respektieren
I
swear
to
god
you
think
I′m
workin'
for
′Texaco'
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
denkst,
ich
arbeite
für
Texaco
And
ya
section
know
when
any
day
Techs
could
blow
Und
dein
Block
weiß,
jeder
Tag
Techs
knallen
könnten
Hit
′em
from
head
to
toe,
when
I
come
deck
ya
hoe
Treff
sie
von
Kopf
bis
Fuß,
wenn
ich
dich
fertigmache,
Schlampe
Killa,
uh,
dipset
bitch
Killa,
uh,
Dipset
Schlampe
Talkin'
tough?
Yo,
smokin'
dust,
whoa
Redest
hart?
Yo,
rauchst
Staub,
whoa
Fuck
with
us?
No,
no,
no
Legst
dich
mit
uns
an?
Nein,
nein,
nein
Get
ya
head
bust,
get
ya
head
bust
Lass
dir
den
Kopf
zersplittern,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
Fuck
around
dawg,
get
ya
head
bust
Leg
dich
an,
Junge,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
He
talkin′
fly,
yo,
I
wonder
why,
whoa
Er
redet
groß,
yo,
ich
frag
mich
warum,
whoa
Fuck
with
us?
No,
no,
no
Legst
dich
mit
uns
an?
Nein,
nein,
nein
Get
ya
head
bust,
get
ya
head
bust
Lass
dir
den
Kopf
zersplittern,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
Fuck
around
dawg,
get
ya
head
bust
Leg
dich
an,
Junge,
lass
dir
den
Kopf
zersplittern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Jerry Goldsmith, Johnny Mollings, L. Mollings, Lenny Mollings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.