Cam'ron - Leave You Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam'ron - Leave You Alone




Leave You Alone
Оставлю тебя в покое
I gotta leave... leave you alone
Я должен уйти... оставить тебя одну
I wish I could...
Хотел бы я...
I gotta leave the hood alone eventually right? (I don't know)
Я должен когда-нибудь завязать с этим районом, правда? (Даже не знаю)
Leave the 'hood, I would but it got Cam twisted (twisted)
Бросить район, я бы бросил, но он меня скрутил (скрутил)
When Mikey gon' get that butter or them damn biscuits?!
Когда Майки получит бабки или эти чертовы печеньки?!
Mother still getting high, she so damn gifted
Мать все еще торчит, у нее настоящий талант
Like she got no legs though... she can't kick it (nope)
Как будто у нее нет ног... она не может двигаться (не-а)
We can't kick it, my man dig it, I Van Wyck it
Мы не можем тусить, мой человек понимает, я еду по Ван Вику
Wicked wiggle, the man wicked,
Злая суета, злой человек,
Rap was Cam's ticket (that's what I thought)
Рэп был моим билетом (так я думал)
But it backfired, air in the back tires
Но он дал обратный эффект, как воздух в задних шинах
Get ready for crack buyers, rap liars and trap wires
Готовься к покупателям крэка, лжецам-рэперам и полицейским ловушкам
Thinking I'm awry, we thinking I'm raunchy
Думают, я чокнутый, думают, я пошлый
Watch "Menace II Society"...
Посмотри "Угроза обществу"...
Think about Chauncey (shhh, think about that)
Вспомни Чонси (тсс, подумай об этом)
The snitch factor, now it's a big factor
Фактор стукачества, теперь это важный фактор
Shit, life's a bitch watch ya shit for you pitch after
Черт, жизнь - сука, следи за своей задницей после каждой подачи
Get dadda, Michelle home from school, her man Rich slapped her
Забрать дочку, Мишель, из школы, ее парень Рич ударил ее
Kitch scratched her, shot in the air... yeah kids scattered
Китч поцарапала ее, выстрел в воздух... да, детишки разбежались
Cause she joined a fraternity... the bitch "Kappa"
Потому что она вступила в женское общество... стерва "Каппа"
He ain't like it, kidnapped her
Ему это не понравилось, он похитил ее
In the hood, bitch cracker
В гетто, белая сучка
Now Rich not... she could of met a rich cracker
Теперь Рич нет... она могла бы встретить богатого белого
She get high, worked at Mickey Dees, they Big Mac'ed her
Она торчит, работала в Макдаке, они ее накормили Биг Маками
They'll train the fighters, Titus gained Arthritis
Они тренируют бойцов, Титус заработал артрит
Cops they train the buyers, with Kelina can't indict us (nope)
Копы обучают покупателей, с Келиной нас не обвинят (не-а)
He beat them cases up like Mike Tyson '86
Он разбил эти дела, как Майк Тайсон в '86
That's why it's like I got a license for these 80 bricks
Вот почему у меня как будто есть лицензия на эти 80 кирпичей
Crib, tried to raid the shit
Дом, пытались устроить облаву
Agents on some hater shit
Агенты ведут себя как хейтеры
$60k to rob the kid, them cases never made 'em stick
60 тысяч долларов, чтобы ограбить пацана, эти дела так и не прилипли к нему
I can promise this, you dealing with a Communist
Могу обещать, ты имеешь дело с коммунистом
That'll pull the trigger on any nigga and bomb a bitch
Который нажмет на курок на любого ниггера и взорвет любую сучку
My accomplices... they remain annonymous
Мои сообщники... они остаются анонимными
And they gon stay there, I swear... I'm what honest is
И они там останутся, клянусь... я - воплощение честности
Honestly you thought I quit like Tomjanavich
Честно говоря, ты думала, я завязал, как Томьянович
Conglomerate, treat you like Ramadan... honor it (y'all won't eat!)
Конгломерат, обращаюсь с тобой, как с Рамаданом... чту его (вы не поедите!)
Y'all won't eat, I'm unloading a lobster & pasta
Вы не поедите, я разгружаю лобстеров и пасту
Y'all imposters, imposing my posture... I gotcha
Вы самозванцы, копирующие мою позу... я вас понял
Mobsters with choppers, enough "dado" (that's chips)
Гангстеры с пушками, достаточно "бабла" (это фишки)
Chicks... duct tape em, turn 'em over... butt rape 'em
Телки... заклеить им рты скотчем, перевернуть... изнасиловать
Grams... cut, shave 'em, damn hair cut shavin'
Граммы... резать, брить, чертова стрижка бритье
But bust on her hussers like a lust... Wes Craven
Но кончаю на ее мужей, как похотливый... Уэс Крэйвен
That's the hustle... I'm old school, you must page him
Вот такая суета... я старой закалки, ты должна отправить ему пейджер
Whatever love hate em, won't do... touch, play em...
Любовь или ненависть, без разницы... не трогай, не играй с ними...
Degrade em? talk slick... fuck it your all sick
Унижать их? говорить дерзости... пошло оно все, вы все больные
Lay you in dog shit, look over you... hork spit
Положу тебя в собачье дерьмо, посмотрю на тебя... харкну
Beef on Bobby block, right where his homeys walk
Разборки на районе Бобби, прямо там, где гуляют его кореша
Homey we make bodies drop.then skate like Tony Hawk
Братан, мы заставляем тела падать, а потом катаемся, как Тони Хоук
Over short paper, play a O for very long
Из-за мелких бумажек, играю в О очень долго
Fourth of July: M80's, cherry bombs (what's that?)
Четвертое июля: М80, вишневые бомбы (что это?)
They'll disguise the slugs
Они замаскируют пули
Sent his friends for them ends
Послал своих друзей за этими концами
They had 'em like the Benz:
У них были они, как у Бенца:
His eyes was bugged
Его глаза были выпучены
Watch the don poke you
Смотри, как дон тебя ткнет
But for $4500 I will John Doe you
Но за 4500 долларов я сделаю тебя Джоном Доу
Your moms won't know you (KILLA!)
Твоя мама тебя не узнает (УБИЙЦА!)





Writer(s): Cameron Giles, Don Robey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.