Paroles et traduction Cam'ron - Leave You Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave You Alone
Оставлю тебя в покое
I
gotta
leave...
leave
you
alone
Я
должен
уйти...
оставить
тебя
одну
I
wish
I
could...
Хотел
бы
я...
I
gotta
leave
the
hood
alone
eventually
right?
(I
don't
know)
Я
должен
когда-нибудь
завязать
с
этим
районом,
правда?
(Даже
не
знаю)
Leave
the
'hood,
I
would
but
it
got
Cam
twisted
(twisted)
Бросить
район,
я
бы
бросил,
но
он
меня
скрутил
(скрутил)
When
Mikey
gon'
get
that
butter
or
them
damn
biscuits?!
Когда
Майки
получит
бабки
или
эти
чертовы
печеньки?!
Mother
still
getting
high,
she
so
damn
gifted
Мать
все
еще
торчит,
у
нее
настоящий
талант
Like
she
got
no
legs
though...
she
can't
kick
it
(nope)
Как
будто
у
нее
нет
ног...
она
не
может
двигаться
(не-а)
We
can't
kick
it,
my
man
dig
it,
I
Van
Wyck
it
Мы
не
можем
тусить,
мой
человек
понимает,
я
еду
по
Ван
Вику
Wicked
wiggle,
the
man
wicked,
Злая
суета,
злой
человек,
Rap
was
Cam's
ticket
(that's
what
I
thought)
Рэп
был
моим
билетом
(так
я
думал)
But
it
backfired,
air
in
the
back
tires
Но
он
дал
обратный
эффект,
как
воздух
в
задних
шинах
Get
ready
for
crack
buyers,
rap
liars
and
trap
wires
Готовься
к
покупателям
крэка,
лжецам-рэперам
и
полицейским
ловушкам
Thinking
I'm
awry,
we
thinking
I'm
raunchy
Думают,
я
чокнутый,
думают,
я
пошлый
Watch
"Menace
II
Society"...
Посмотри
"Угроза
обществу"...
Think
about
Chauncey
(shhh,
think
about
that)
Вспомни
Чонси
(тсс,
подумай
об
этом)
The
snitch
factor,
now
it's
a
big
factor
Фактор
стукачества,
теперь
это
важный
фактор
Shit,
life's
a
bitch
watch
ya
shit
for
you
pitch
after
Черт,
жизнь
- сука,
следи
за
своей
задницей
после
каждой
подачи
Get
dadda,
Michelle
home
from
school,
her
man
Rich
slapped
her
Забрать
дочку,
Мишель,
из
школы,
ее
парень
Рич
ударил
ее
Kitch
scratched
her,
shot
in
the
air...
yeah
kids
scattered
Китч
поцарапала
ее,
выстрел
в
воздух...
да,
детишки
разбежались
Cause
she
joined
a
fraternity...
the
bitch
"Kappa"
Потому
что
она
вступила
в
женское
общество...
стерва
"Каппа"
He
ain't
like
it,
kidnapped
her
Ему
это
не
понравилось,
он
похитил
ее
In
the
hood,
bitch
cracker
В
гетто,
белая
сучка
Now
Rich
not...
she
could
of
met
a
rich
cracker
Теперь
Рич
нет...
она
могла
бы
встретить
богатого
белого
She
get
high,
worked
at
Mickey
Dees,
they
Big
Mac'ed
her
Она
торчит,
работала
в
Макдаке,
они
ее
накормили
Биг
Маками
They'll
train
the
fighters,
Titus
gained
Arthritis
Они
тренируют
бойцов,
Титус
заработал
артрит
Cops
they
train
the
buyers,
with
Kelina
can't
indict
us
(nope)
Копы
обучают
покупателей,
с
Келиной
нас
не
обвинят
(не-а)
He
beat
them
cases
up
like
Mike
Tyson
'86
Он
разбил
эти
дела,
как
Майк
Тайсон
в
'86
That's
why
it's
like
I
got
a
license
for
these
80
bricks
Вот
почему
у
меня
как
будто
есть
лицензия
на
эти
80
кирпичей
Crib,
tried
to
raid
the
shit
Дом,
пытались
устроить
облаву
Agents
on
some
hater
shit
Агенты
ведут
себя
как
хейтеры
$60k
to
rob
the
kid,
them
cases
never
made
'em
stick
60
тысяч
долларов,
чтобы
ограбить
пацана,
эти
дела
так
и
не
прилипли
к
нему
I
can
promise
this,
you
dealing
with
a
Communist
Могу
обещать,
ты
имеешь
дело
с
коммунистом
That'll
pull
the
trigger
on
any
nigga
and
bomb
a
bitch
Который
нажмет
на
курок
на
любого
ниггера
и
взорвет
любую
сучку
My
accomplices...
they
remain
annonymous
Мои
сообщники...
они
остаются
анонимными
And
they
gon
stay
there,
I
swear...
I'm
what
honest
is
И
они
там
останутся,
клянусь...
я
- воплощение
честности
Honestly
you
thought
I
quit
like
Tomjanavich
Честно
говоря,
ты
думала,
я
завязал,
как
Томьянович
Conglomerate,
treat
you
like
Ramadan...
honor
it
(y'all
won't
eat!)
Конгломерат,
обращаюсь
с
тобой,
как
с
Рамаданом...
чту
его
(вы
не
поедите!)
Y'all
won't
eat,
I'm
unloading
a
lobster
& pasta
Вы
не
поедите,
я
разгружаю
лобстеров
и
пасту
Y'all
imposters,
imposing
my
posture...
I
gotcha
Вы
самозванцы,
копирующие
мою
позу...
я
вас
понял
Mobsters
with
choppers,
enough
"dado"
(that's
chips)
Гангстеры
с
пушками,
достаточно
"бабла"
(это
фишки)
Chicks...
duct
tape
em,
turn
'em
over...
butt
rape
'em
Телки...
заклеить
им
рты
скотчем,
перевернуть...
изнасиловать
Grams...
cut,
shave
'em,
damn
hair
cut
shavin'
Граммы...
резать,
брить,
чертова
стрижка
бритье
But
bust
on
her
hussers
like
a
lust...
Wes
Craven
Но
кончаю
на
ее
мужей,
как
похотливый...
Уэс
Крэйвен
That's
the
hustle...
I'm
old
school,
you
must
page
him
Вот
такая
суета...
я
старой
закалки,
ты
должна
отправить
ему
пейджер
Whatever
love
hate
em,
won't
do...
touch,
play
em...
Любовь
или
ненависть,
без
разницы...
не
трогай,
не
играй
с
ними...
Degrade
em?
talk
slick...
fuck
it
your
all
sick
Унижать
их?
говорить
дерзости...
пошло
оно
все,
вы
все
больные
Lay
you
in
dog
shit,
look
over
you...
hork
spit
Положу
тебя
в
собачье
дерьмо,
посмотрю
на
тебя...
харкну
Beef
on
Bobby
block,
right
where
his
homeys
walk
Разборки
на
районе
Бобби,
прямо
там,
где
гуляют
его
кореша
Homey
we
make
bodies
drop.then
skate
like
Tony
Hawk
Братан,
мы
заставляем
тела
падать,
а
потом
катаемся,
как
Тони
Хоук
Over
short
paper,
play
a
O
for
very
long
Из-за
мелких
бумажек,
играю
в
О
очень
долго
Fourth
of
July:
M80's,
cherry
bombs
(what's
that?)
Четвертое
июля:
М80,
вишневые
бомбы
(что
это?)
They'll
disguise
the
slugs
Они
замаскируют
пули
Sent
his
friends
for
them
ends
Послал
своих
друзей
за
этими
концами
They
had
'em
like
the
Benz:
У
них
были
они,
как
у
Бенца:
His
eyes
was
bugged
Его
глаза
были
выпучены
Watch
the
don
poke
you
Смотри,
как
дон
тебя
ткнет
But
for
$4500
I
will
John
Doe
you
Но
за
4500
долларов
я
сделаю
тебя
Джоном
Доу
Your
moms
won't
know
you
(KILLA!)
Твоя
мама
тебя
не
узнает
(УБИЙЦА!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Don Robey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.