Paroles et traduction Cam'ron - Never Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ever
Никогда и Ни за Что
Yo
I,
drive
on
the
parkway,
park
in
the
drive
way
Йо,
я
еду
по
дороге,
паркуюсь
на
подъездной
дорожке
I
had
a
hard
day,
I'm
on
my
parkay
У
меня
был
тяжелый
день,
я
на
своей
волне
I
said
I
thought
a
brother
nothin'
like
park
aye
Я
сказал,
я
думал,
братан,
ничего
подобного,
ага
No
I'm
not
rico
but
I'm
definitely
suave
Нет,
я
не
Рико,
но
я
определенно
обаятелен
Aye,
so
parlay,
I'll
let
the
pigeons
know
Эй,
так
что,
парни,
я
дам
знать
голубкам
I
fuck
'em
top
speed,
not
need
pigeon
toed
Я
трахаю
их
на
полной
скорости,
мне
не
нужны
кривоногие
I
leave
'em
bow
legged,
tell
her
relax
dear
Я
оставляю
их
кривоногими,
говорю
ей:
"Расслабься,
дорогая"
Louie
buggin',
louie
luggage,
I'm
leavin'
don't
aks
where
Луи
бесится,
багаж
Луи,
я
уезжаю,
не
спрашивай
куда
I
had
the
2011
things
last
year
У
меня
были
вещи
2011
года
в
прошлом
году
Side
colleges,
gynecologist,
here's
a
pap
smear
Студентки
колледжей,
гинеколог,
вот
мазок
Папаниколау
Is
that
clear?
I'm
feelin'
bad
as
ever
Это
понятно?
Я
чувствую
себя
хуже
некуда
Honey
LV
purse,
eww,
Patten
leather
Дорогая
сумочка
LV,
фу,
лакированная
кожа
I'll
have
her
like,
hmm,
she
make
me
say,
mah
Она
заставит
меня
сказать:
"Ммм"
I'll
have
her
like,
ooh,
then
I
make
her
say,
ah
Она
заставит
меня
сказать:
"Ооо",
а
потом
я
заставлю
её
сказать:
"Ааа"
Never
mind
the
phony,
you
lookin'
kinda
lonely
Забудь
о
фальшивке,
ты
выглядишь
одиноко
I
want
to
be
ginuwine,
can
I
grind
that
pony?
Я
хочу
быть
искренним,
могу
я
потереться
об
эту
лошадку?
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
boy
Вы
никогда,
никогда,
никогда
не
смогли
бы
прожить
мою
жизнь,
парень
Could
life
my
life,
boy
Прожить
мою
жизнь,
парень
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
girl
Вы
никогда,
никогда,
никогда
не
смогли
бы
прожить
мою
жизнь,
девочка
Could
life
my
life,
girl
Прожить
мою
жизнь,
девочка
Yo,
hey
yo,
I
play
with
a
rough
stay,
I
sold
enough
ye'
Йо,
эй
йо,
я
играю
по-крупному,
я
продал
достаточно
I'll
never
stop
eatin'
all
this
game
is
like
a
buffet
Я
никогда
не
перестану
есть,
вся
эта
игра
как
шведский
стол
I
must
say,
I
get
the
dust
moved
Должен
сказать,
я
убираю
пыль
Cock
blocks,
chopped
rocs,
yeah,
call
it
crush
groves
Препятствия,
измельченные
камни,
да,
называй
это
рощей
разгрома
You
wouldn't
do
diddly,
digga,
my
delivery
Ты
бы
ничего
не
сделал,
чувак,
моя
подача
Is
better
than
a
mail
man,
you
never
seen
misery
Лучше,
чем
у
почтальона,
ты
никогда
не
видел
таких
страданий
Seriously,
on
the
other
hand
visibly
Серьезно,
с
другой
стороны,
явно
You
might
know
my
neighbor
Walt
Ты,
возможно,
знаешь
моего
соседа
Уолта
Walt
who?
Disseney?
Уолта
кого?
Диснея?
Disseney?
Yeah,
Disseney
Диснея?
Да,
Диснея
Coke,
cakes,
pot
pies
Кокаин,
пирожные,
мясные
пироги
No
chicken
in
it
Old
ladies
gyza,
they
get
up
early
doggie
Без
курицы
внутри.
Старушки
встают
рано,
дружище
You
see
what
happen
to
daddy
boys?
Видишь,
что
случилось
с
папиными
сынками?
Yeah,
you
was
tryin'
to
cake
it,
you
got
your
mom's
evicted
Да,
ты
пытался
нажиться,
ты
выселил
свою
маму
Now
everybody
lookin'
at
you
Теперь
все
смотрят
на
тебя
They
mad
at
you
'cause
you
went
and
took
the
drama
route
Они
злятся
на
тебя,
потому
что
ты
выбрал
драматический
путь
Llama
out
and
you
had
the
work
up
in
your
mama's
house
Вывел
ламу,
и
у
тебя
был
товар
в
доме
твоей
мамы
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
boy
Вы
никогда,
никогда,
никогда
не
смогли
бы
прожить
мою
жизнь,
парень
Could
life
my
life,
boy
Прожить
мою
жизнь,
парень
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
girl
Вы
никогда,
никогда,
никогда
не
смогли
бы
прожить
мою
жизнь,
девочка
Could
life
my
life,
girl
Прожить
мою
жизнь,
девочка
Yo
I,
I
hit
the
dealer,
then
the
dealer
hit
the
stoope
Йо,
я
иду
к
дилеру,
потом
дилер
идет
на
крыльцо
Then
I
hit
the
dealer,
leave
the
dealer
with
a
coupe
Потом
я
иду
к
дилеру,
оставляю
дилера
с
купе
Pick
up
mami,
she
said,
"You
wanna
hear
the
truth?"
Забираю
малышку,
она
говорит:
"Хочешь
услышать
правду?"
This
car
is
hot
cam
but
where's
the
roof?
Эта
машина
крутая,
Кэм,
но
где
крыша?
I
said
ma,
there's
no
top,
I
do
this
Я
сказал,
ма,
нет
верха,
я
так
делаю
She
said,
"Oh,
you
like
easy-e,
roofless"
Она
сказала:
"О,
тебе
нравится,
как
у
Изи-И,
без
крыши"
I
said
true
this,
four
rings,
who
this?
Я
сказал,
правда,
четыре
кольца,
кто
это?
Smooth
rick,
tooth
chip,
a
nigga
need
a
few
bricks
Слик
Рик,
щербатый
зуб,
ниггеру
нужно
несколько
кирпичей
Drop
shawty
off,
so
I
can
show
'em
some
Высаживаю
малышку,
чтобы
я
мог
кое-что
им
показать
He
cop
four,
so
you
know
I
had
to
throw
her
one
Он
купил
четыре,
так
что,
знаешь,
я
должен
был
дать
ей
один
'Cause
my
teammate
green
off
the
payroll
Потому
что
мой
товарищ
по
команде
ушел
из
платежной
ведомости
We
turned
yayo,
to
fettuccini
alfredo
Мы
превратили
кокаин
в
феттучини
альфредо
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
boy
Вы
никогда,
никогда,
никогда
не
смогли
бы
прожить
мою
жизнь,
парень
Could
life
my
life,
boy
Прожить
мою
жизнь,
парень
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
girl
Вы
никогда,
никогда,
никогда
не
смогли
бы
прожить
мою
жизнь,
девочка
Could
life
my
life,
girl
Прожить
мою
жизнь,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giles Cameron, Rodriguez Dario Ruben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.