Paroles et traduction Cam'ron - Take 'Em to Church
Uh,
this
that
Harlem
music
right
here,
this
that
Diddy
Bop
Э-э,
это
Гарлемская
музыка
прямо
здесь,
это
Дидди
боп
Get
ready
for
the
winter
music
right
here,
this
what
it
is
You
know
me
dog,
I
just
wanna
keep
the
peace
Приготовься
к
зимней
музыке
прямо
здесь,
вот
что
это
такое,
ты
же
знаешь
меня,
собака,
я
просто
хочу
сохранить
мир.
But
sayin'
my
name
that's
only
gon'
lead
to
beef
Но
произнесение
моего
имени
приведет
только
к
разборкам.
Tell
my
niggaz
chill
but
they
wanna
heat
the
streets
Скажи
Моим
ниггерам
остынь
но
они
хотят
нагреть
улицы
Or
do
it
on
record
check
it
we
spit
heat
to
beats
Или
сделай
это
на
пластинке
проверь
мы
плюемся
жаром
под
ритмы
Everybody
welcomin'
this,
welcomin'
that
Все
приветствуют
это,
приветствуют
то.
He
wasn't
welcome
in
the
first
place,
how
we
welcome
him
back?
Он
не
был
желанным
гостем
в
первую
очередь,
как
мы
приветствуем
его
возвращение?
Gimme
that
Mack,
let
me
work
him
wit
that
Дай
мне
этого
Мака,
дай
мне
поработать
с
ним.
Tell
Mr.Rogers
I'll
leave
his
brain
on
the
trolley
track,
now
prolly
that
Скажите
мистеру
Роджерсу,
что
я
оставлю
его
мозг
на
троллейбусной
дорожке.
Listen,
y'all
stop
it,
I
know
you
appalled
dot
it
Послушайте,
прекратите,
я
знаю,
вы
в
ужасе
от
этого.
But
this
my
call
by
the
false
Prophet,
all
Prophet
Но
это
мой
призыв
лжепророком,
всем
пророком.
Harlem
hustle,
I
can't
at
all
knock
it
Гарлемская
суета,
я
совсем
не
могу
с
ней
справиться
But
you
hard
when
you
go
in
the
Lords
pocket
Но
ты
тверд,
когда
лезешь
в
карман
лордов.
What
you
offerin'
put
it
right
in
offerin'
То,
что
ты
предлагаешь,
положи
прямо
в
предложение.
They
take
it
all,
cash,
credit,
silver
down
the
porcelain
Они
забирают
все:
наличные,
кредит,
серебро
и
фарфор.
Look
at
the
Porche
he's
in
and
give
a
portionin'
Посмотри
на
крыльцо,
в
котором
он
сидит,
и
дай
ему
порцию.
No
handicap,
Annie
you're
orphan
friend,
friend
Никаких
недостатков,
Энни,
ты
сирота,
друг,
друг.
But
the
sizzurp
I'm
drinkin'
on,
birds
I'm
bankin'
on
Но
шипение,
которое
я
пью,
птицы,
на
которых
я
делаю
ставку.
Get
Cha
Kirk
Franklin
on,
word,
so
get
ya
Ben
Franklin
on
Позови
Ча
Кирка
Франклина,
отвечай,
так
что
позови
своего
Бена
Франклина.
Just
when
you
think
it's
wrong,
one
blink
he's
gone
Стоит
тебе
подумать,
что
это
неправильно,
как
он
исчезает
в
мгновение
ока.
Father
forgive
us
but
we
gon'
take
'em
to
Church
Отец,
прости
нас,
но
мы
отведем
их
в
церковь.
Father
forgive
us
and
the
truth
it
hurts
Отче
прости
нас
и
правда
это
больно
Father
forgive
us
and
that
won't
work
Отец
прости
нас
но
это
не
сработает
No,
no,
no,
no,
noway
Нет,
нет,
нет,
нет.
Yo,
you
try
to
handle
us,
get
on
the
air
and
damage
us
Эй,
ты
пытаешься
справиться
с
нами,
выйти
в
эфир
и
навредить
нам
Screamin'
out
Harlem
world,
like
you
ain't
just
abandon
us
Кричу
на
весь
мир
Гарлема,
как
будто
ты
просто
так
нас
не
бросил.
Well,
let
me
fill
you
in,
now
it's
a
whole
clan
of
us
Что
ж,
позволь
мне
объяснить
тебе,
что
теперь
нас
целый
клан.
Blink
so
mad
he
went
and
beat
us
Cannibus
Блинк
так
взбесился
что
пошел
и
избил
нас
Каннибус
Zeek
got
shot
then
Zeek
locked
up
Зика
застрелили,
а
потом
его
посадили.
E
got
killed,
B
popped
up
but
B
hopped
up
Е
был
убит,
Б
выскочил,
но
Б
вскочил.
And
still
poke
out
his
chest
И
все
еще
выпячивает
грудь.
I'm
probation,
Doe
on
house
arrest
Я
условно,
Доу
под
домашним
арестом.
Right
out
the
flesh,
sit
in
the
house
rest
Прямо
из
плоти,
сиди
дома,
отдыхай.
He
don't
pout
get
'em
gear,
in
the
house
we
fresh
Он
не
дуется,
достань
им
шмотки,
в
доме
мы
свежие.
Not
that
you
care,
just
get
it
clear
and
think
Не
то
чтобы
тебе
было
все
равно,
просто
проясни
это
и
подумай.
One
glare
and
wink,
everyone
wearin'
pink
Один
взгляд
и
подмигивание
- и
все
в
розовом.
I'm
the
reason
that
ya
two
rings
are
clear,
yeah
Я-причина
того,
что
твои
два
кольца
чисты,
да
I'm
the
reason
that
ya
earrings
are
square,
ya
hear
Я-причина
того,
что
твои
серьги
квадратные,
слышишь
Now,
we
take
trips,
casinos'
the
lovely
homes
Теперь
мы
ездим
в
поездки,
в
казино,
в
прекрасные
дома.
We
check
on
Lodi
mom's,
Meano,
Huddy
Combs
Мы
заглядываем
к
маме
Лоди,
Меано,
Хадди
Комбс.
Huh,
you
tryna'
fake
wit
Cardan,
Pardan
Ха,
ты
пытаешься
подделать
остроумие
кардана,
Пардан
We
gon'
leave
him
naked
like
Tarzan
Мы
оставим
его
голым,
как
Тарзана.
But
we
gon'
take
'em
to
Church
Но
мы
отведем
их
в
церковь.
Father
forgive
us
and
the
truth
it
hurts
Отче
прости
нас
и
правда
это
больно
Father
forgive
us
and
that
won't
work
Отец
прости
нас
но
это
не
сработает
No,
no,
no,
no,
noway
Нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
noway
Нет,
нет,
нет,
нет.
Yo,
I
kill
diamonds
get
wit
pearls,
I
ain't
tryna
kid
the
world
Йоу,
я
убиваю
бриллианты,
получаю
остроумный
жемчуг,
я
не
пытаюсь
обмануть
мир,
I
ain't
got
beef,
when
I
do
I
say,
get
'em
girls
у
меня
нет
говядины,
когда
я
это
делаю,
я
говорю:
"возьми
их,
девчонки".
Not
at
this
dog,
we
just
heard
the
frontin'
Не
на
этой
собаке,
мы
только
что
услышали
фронтинг.
Do
Harlem
a
favor,
give
the
churches
somethin'
Сделайте
Гарлему
одолжение,
дайте
церквям
что-нибудь.
A
rec'
center,
in
the
winter
where
the
youth
can
play
Центр
отдыха
зимой,
где
молодежь
может
играть.
They
don't
even
shoot
the
J,
sell
drugs
shoot
his
spray
Они
даже
не
стреляют
в
Джея,
продают
наркотики,
стреляют
из
его
баллончика.
I'm
no
better
still
move
a
duece
a
day
that's
two
keys,
I
still
move
VA
Я
все
еще
двигаюсь
по
Дюсе
в
день,
это
два
ключа,
я
все
еще
двигаюсь.
Found
the
new
away,
my
crew
do
and
say
Нашел
новый
путь,
моя
команда
делает
и
говорит:
Fists
fights
to
shoot
outs,
we
won't
move
away
Кулачные
бои
до
перестрелок,
мы
никуда
не
уйдем.
All
my
niggas
who
held
it
down
the
last
half
a
decade
Все
мои
ниггеры,
которые
держали
его
в
руках
последние
полдесятилетия.
My
nigga
Gruff,
Bad
140th,
139th,
Black
Tone,
White
Tone
Мой
ниггер
грубый,
плохой
140-й,
139-й,
черный
тон,
белый
тон
142nd
Rell
Street
and
141st,
Tito,
my
Jamaicans,
my
Belegians
142-я
Рел-стрит
и
141-я,
Тито,
мои
ямайцы,
мои
Белегианцы.
33
33,
Polo
grounds,
St.Nick
Colonial
Jurist,
Lincoln
33
33,
Polo
grounds,
St.
Nick
Colonial
Jurist,
Линкольн
Tab,
Forster,
Johnson,
Jeff
Wagner,
Wilson
ТЭБ,
Форстер,
Джонсон,
Джефф
Вагнер,
Уилсон.
East
River,
The
9,
145th
St.Nick,
145th
Broadway
Ист-Ривер,
9,
145-й
Сент-Ник,
145-й
Бродвей
Lukas,
Taliban,
135th,
118th
Manhattan
Лукас,
Талибан,
135-я,
118-Я
улицы
Манхэттена.
134th
and
8th,
powerful
what's
really
popping
134-й
и
8-й,
мощный,
что
действительно
хлопает
Sarge
hold
your
head,
Freaky
Seeky
hold
your
head
Сержант,
держи
голову,
Чокнутый
Ищейка,
держи
голову.
The
OBBO,
151st
Amsterdam
holla
at
your
boy
OBBO,
151-й
Амстердам,
привет
твоему
парню
A.K.
Jackie
Rob,
all
my
niggas
in
Harlem
Эй,
Джеки
Роб,
все
мои
ниггеры
в
Гарлеме.
Get
your
hustle
on
keep
your
muzzle
strong
Продолжай
суетиться,
держи
морду
крепче.
I
know
about
the
blocks
you
hustle
on
Я
знаю
о
кварталах,
по
которым
ты
ходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giles Cameron, Thompson Antwan J, James Laron, Wilder A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.