Paroles et traduction Cam'ron - You Know This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know This
Ты же в курсе
Yes,
yes,
yes!
Да,
да,
да!
I
start
the
year
alright
Этот
год
я
начал
правильно.
Yes,
yes,
yes!
Да,
да,
да!
Hmmm
feels
good,
let's
do
it!
Хмм,
кайф,
продолжим!
I
do
what
I
do
but
boo
won't
get
a
chicken
dinner
Я
занимаюсь
своими
делами,
но
ты
не
получишь
ужин,
детка,
Unless
she
kissed
my
wood
you
won't
get
a
splinter
Пока
не
поцелуешь
мой
ствол,
не
получишь
и
занозы.
She
agreed
not
surprised
to...
merked
off
Она
согласилась,
не
удивительно...
кончила.
Not
Jamaican
but
I
gave
her
my
jerk
sauce
Она
не
ямайка,
но
я
дал
ей
своего
острого
соуса.
No
ox
tails,
knew
me
for
rock
sales
Никаких
бычьих
хвостов,
она
знала
меня
по
продаже
камней.
She
ain't
drink
liquor,
but
I
gave
her
a
cocktail
Она
не
пьёт
крепкое,
но
я
дал
ей
коктейль.
Gave
me
great
knowledge,
call
it
top
Yale
Дала
мне
бесценные
знания,
назовём
это
лучшим
из
Йеля.
You
gonna
make
me
come?
She
replied,
"I
will
not
fail!"
Ты
заставишь
меня
кончить?
Она
ответила:
"Не
подведу!"
Hod
damn,
You're
choking
me,
got
dam!
Чёрт
возьми,
ты
меня
душишь,
чёрт
возьми!
Well
treat
my
dick
like
some
dice
.and
shake
the
shit
with
ya
hot
hand
Ну
так
играй
с
моим
членом,
как
с
костями...
потряси
им
своей
горячей
ручкой.
I
could
start
a
riot,
you
cannot
deny
it
Я
могу
устроить
бунт,
ты
не
можешь
это
отрицать.
Niggas
talking
loud,
but
they
pockets
quiet!
Ниггеры
громко
говорят,
но
их
карманы
молчат!
The
girl
all
on
my
zipper
Эта
девушка
всё
трётся
об
мою
ширинку.
In
the
club,
baby
more
than
the
tipper
В
клубе,
детка,
она
значит
больше,
чем
чаевые.
Oh,
better
yet
mean
more
than
the
strippers
О,
даже
лучше,
чем
стриптизёрши.
As
a
matter
of
fact
mean
more
than
the
liquor!
По
правде
говоря,
значит
больше,
чем
выпивка!
What
she
say?
Что
она
сказала?
Hey,
nigga
you
know
this
Эй,
нигга,
ты
же
в
курсе.
Hey,
and
you
know
this
Эй,
и
ты
в
курсе.
Hey,
and
you
know
this
Эй,
и
ты
в
курсе.
You're
so
focused,
I'm
glad
you
notice!
Ты
так
сосредоточен,
рада,
что
ты
заметил!
In
an
average
car,
at
the
bar
В
обычной
машине,
в
баре,
On
the
dance
floor
smack,
watch
me
grab
a
bra
На
танцполе,
смотри,
как
я
снимаю
лифчик.
But
I
still
get
fly,
only
without
a
jar
Но
я
всё
ещё
крут,
даже
без
травы.
When
the
sun
hit
the
jewels,
turn
to
avatar!
Когда
солнце
попадает
на
мои
брюлики,
они
превращаются
в
аватара!
Yeah,
but
in
my
pocket
a
ghost
notes
Да,
а
в
моём
кармане
деньги
не
помеченные.
No
foes,
dad
will
bring
you
there
on
a
road
boat
Никаких
врагов,
папа
доставит
тебя
туда
на
катере.
No
joke,
blow
smoke,
thought
I
had
no
hope
Без
шуток,
пускаю
дым,
думал,
что
у
меня
нет
надежды.
Then
I
copped
the
yacht
guess
I
showed
boats!
Потом
купил
яхту,
кажется,
я
показал
им
лодки!
Yeah,
guess
I
showed
boat
Ага,
кажется,
я
показал
им
лодки.
Catch
me
on
a
water
baby,
that's
how
hope
floats
Увидимся
на
воде,
детка,
вот
как
плавает
надежда.
My
chauffeur
in
Louis,
my
loaf
is
a
Gucci
Мой
шофёр
в
Louis,
моя
башка
в
Gucci.
Tonight
your
girl
and
my
dick
will
be
hosting
a
Cuchi
Сегодня
твоя
девушка
и
мой
член
будут
устраивать
вечеринку.
The
girl
all
on
my
zipper
Эта
девушка
всё
трётся
об
мою
ширинку.
In
the
club,
baby
more
than
the
tipper
В
клубе,
детка,
она
значит
больше,
чем
чаевые.
Oh,
better
yet
mean
more
than
the
strippers
О,
даже
лучше,
чем
стриптизёрши.
As
a
matter
of
fact
mean
more
than
the
liquor!
По
правде
говоря,
значит
больше,
чем
выпивка!
What
she
say?
Что
она
сказала?
Hey,
nigga
you
know
this
Эй,
нигга,
ты
же
в
курсе.
Hey,
and
you
know
this
Эй,
и
ты
в
курсе.
Hey,
and
you
know
this
Эй,
и
ты
в
курсе.
You're
so
focused,
I'm
glad
you
notice!
Ты
так
сосредоточен,
рада,
что
ты
заметил!
Shawty
got
on
a
G
shock,
Reeboks
На
малышке
G-Shock,
Reebok.
Let
me
outside
the
weed
spot,
peace
trot
Выведи
меня
на
улицу,
где
продают
травку,
прогуляемся
спокойно.
Crazy
is
what
a
her
speech
got...
start
to
preach
Её
речь
начинает
бесить...
начинает
читать
мораль.
Ease
up,
advice
I
need
not!
Успокойся,
советы
мне
не
нужны!
Blow
weed
in
a
weave
top,
she
shock
Вдыхаю
травку
в
её
причёску,
она
в
шоке.
She
look
good,
but
that
ain't
why
she
hot
Она
выглядит
хорошо,
но
не
поэтому
она
горячая
штучка.
What
you're
smoking,
please
stop!
Что
ты
куришь,
прекрати!
Please
bitch,
I'm
cool
with
Dre.
but
I
ain't
trying
to
detox
Сучка,
пожалуйста,
я
в
хороших
отношениях
с
Dr.
Dre,
но
я
не
пытаюсь
пройти
детокс.
Cheap
skates
yeah
they
throwing
cheap
shots
Жадные
нищеброды,
вечно
пытаются
сэкономить.
We
the
clean
up
crew
true...
who
floors
need
mop
Мы
убираем
за
собой,
правда...
кому
нужно
вымыть
полы?
You
know
how
true
it
is,
flyer
than
stewardess
Знаешь,
как
это
верно,
лечу
выше
стюардесс.
Don't
have
to
say
who
it
is!
Не
нужно
говорить,
кто
это!
The
girl
all
on
my
zipper
Эта
девушка
всё
трётся
об
мою
ширинку.
In
the
club,
baby
more
than
the
tipper
В
клубе,
детка,
она
значит
больше,
чем
чаевые.
Oh,
better
yet
mean
more
than
the
strippers
О,
даже
лучше,
чем
стриптизёрши.
As
a
matter
of
fact
mean
more
than
the
liquor!
По
правде
говоря,
значит
больше,
чем
выпивка!
What
she
say?
Что
она
сказала?
Hey,
nigga
you
know
this
Эй,
нигга,
ты
же
в
курсе.
Hey,
and
you
know
this
Эй,
и
ты
в
курсе.
Hey,
and
you
know
this
Эй,
и
ты
в
курсе.
You're
so
focused,
I'm
glad
you
notice!
Ты
так
сосредоточен,
рада,
что
ты
заметил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.