Cam - Đây Nè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cam - Đây Nè




Đây Nè
Here We Go
Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where?
Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where?
"Đâu mất tiêu rồi?"
"Where did you go?"
Đâu? Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where? Where?
Đâu? Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where? Where?
Đâu? Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where? Where?
Đâu? Đâu?
Where? Where?
"Đâu thấy đâu?!"
"Where can I find you?!"
Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where?
Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where?
"Đâu mất tiêu rồi?"
"Where did you go?"
Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where?
Đâu? Đâu? Đâu?
Where? Where? Where?
"Đâu thấy đâu?!"
"Where can I find you?!"
"Đang đâu mậy?"
"Where are you at?"
Đang đây
I'm right here
đâu thì cũng vậy
Wherever I am
Cũng thu tới thay
It's like the fall replacing the summer
Nắng thì cũng gắt
The sun is still harsh
Bắt mình đưa cái tay che
Making me put my hand up to cover it
Trong playlist toàn bạn
My playlist is full of friends
Toàn mấy thằng mình hay nghe
All the ones we always listen to
Oh yeah
Oh yeah
Cũng thích nghe nhạc mới
I like to listen to new music too
Toàn những giai điệu
All the melodies
Từ đâu lạc tới
Coming from who knows where
Oh, không cần ai kêu
Oh, I don't need anyone to tell me
Vẫn nghe beat, đặt lời
I still listen to beats and write lyrics
Flow c-c-c-cà giật
My flow is still stuttering
Đầu vẫn gật tới nơi
But my head is still nodding along
Yeah
Yeah
Nhịp nhàng, nhịp nhàng
Rhythmically, rhythmically
May còn cây mic
It's lucky I have a microphone
Lúc pack đồ mình kịp mang
I managed to pack it when I was packing my stuff
vài thứ mua
There are some things to buy
Cũng đâu tiệm bán
But there's no store selling them
Còn đua đòi thắng thua
They're still racing to win
Thôi xin được miễn bàn (miễn bàn)
Please, let's not talk about it (let's not talk about it)
Thôi cứ sống chill đê
Let's just live and chill
Nhiều tuyệt chiêu mình còn đang tìm hiểu
There are so many cool things I'm still learning about
Đồng ý với đồng chí mình đã biết được nhiều
I agree with you, I've learned a lot
Quan trọng trong đó mình đã hiểu bao nhiêu (bao nhiêu)
The important thing is how much we've understood (how much)
Cũng đã hiểu ra nhiều
I've understood a lot too
Sau nhiều lần ngồi thất thểu bao chiều
After sitting around looking miserable so many afternoons
Thay cố đắp chiếu cho mấy thằng mình ghét
Instead of trying to make life better for those I hate
Sao không thử một lần sống điều mình yêu? (tại sao?)
Why not try living for the things I love? (why?)
Biết đâu được thì sao? (uh huh)
What if it works out? (uh huh)
Rap đại, biết đâu mượt thì sao?
I rap off the top of my head, what if it flows?
Vươn tay như thấy vượt trời cao
Reaching out as if I can touch the sky
Bao lâu hay bao xa, còn nhớ được về nhau OK
No matter how long or how far, it's OK as long as we remember each other
OK, OK, OK, OK, OK, OK
OK, OK, OK, OK, OK, OK
OK
That's OK
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
La si rồi đô
La si rồi đô
Uh-huh, uh
Uh-huh, uh
Oh-yeah, uh
Oh-yeah, uh
La si đô
La si đô
So far so phê
So far so good
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh
Oh, uh-huh
Oh, uh-huh
Here w...
Here w...
Here we go!
Here we go!





Writer(s): Lê Tăng Bá Toàn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.