Camaleon Landaez - La Moda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camaleon Landaez - La Moda




La Moda
The Fashion
Pipiripapa popoiyau
Pipiripapa popoiyau
Camaleón Landáez
Chameleon Landaez
Criss beat
Criss beat
¡Oye!
Hey!
Vida real es lo que hay
Real life is what we got
Me levanto temprano a las 6 comienza el contrabando
I wake up early at 6, smuggling begins
Lo llevo en el cuerpo mi... no lo ando alumbrando
I carry it on my body, my... I don't flash it around
Si mi lírica en mi canción ahora estás escuchando
If you're listening to my lyrics in my song now
Espero que cuando digan mi nombre no anden zapeando
I hope when they say my name they don't switch channels
Me estoy cansando con mi trabajo ¡Pum!
I'm getting tired of my job, Boom!
Cada día que pasa mi mercancía está aumentando
Every day that passes my merchandise is increasing
Y no hay adicto que aguante tanto
And there's no addict who can handle so much
Te causó infarto Camaleón Landáez new boss in the fucking mando
Chameleon Landaez caused you a heart attack, new boss in the fucking mando
Renca está al mando estoy representando
Renca is in charge, I'm representing
Mira con la droga yo la estoy llevando
Look, I'm running it with drugs
Consumiendo a toda la sociedad
Consuming all of society
Todos Me compran a nadie compra pa allá
Everybody buys from me, nobody buys over there
Jajajaja
Hahahaha
¡Oye!
Hey!
Es fácil, Es fácil, Es fácil,
It's easy, It's easy, It's easy,
Se lo voy a explicar, mirá
I'm gonna explain it to you, look
Soy el mas choro
I'm the baddest
Una historia... esto es asi
A story... this is how it is
No te vayas a cruzar
Don't you cross me
Si te veo en la calle
If I see you on the street
Te voy a reventar
I'm gonna break you
Mi lírica asesina
My killer lyrics
No podrás soportar
You won't be able to stand
Y en la tarima vamos a demostrar iar
And on the stage we will show iar
Sigo haciendo música real
I keep making real music
Generando billetes solo para gastar
Generating bills just to spend
Con este tema seguro me voy a pegar iar
With this track I'm sure I'm gonna hit it iar
Por que son la letras que quieren escuchar
Cause these are the lyrics you want to hear
Toda la gente en el barrio
All the people in the hood
Se esta esforzando
They're working hard
Tirando para arriba mierda no están comprando
They're not buying shit, they're throwing it up
Buena música a sus hijos les están mostrando
They are showing their children good music
Para que se eduquen y no anden webiando
So that they are educated and don't fool around
¡Pum!
Boom!
Para que se eduquen y no anden we...
So that they are educated and don't fool ar...
Para que se eduquen y no anden webiando
So that they are educated and don't fool around
Para que se eduquen y no anden we...¡Pum¡
So that they are educated and don't fool ar...Boom!
Para que se eduquen y no anden webiando
So that they are educated and don't fool around
Hoy ya no tengo miedo
Today I'm not afraid anymore
Me voy a pegar
I'm gonna make it
Y ser ejemplo
And be an example
Y de lo que hablan ustedes
And what you talk about
Yo voy hablar pero del resto
I'm gonna talk but about the rest
De lo malo, de lo solo
Of the bad, of the lonely
De lo que te hace la droga
Of what drugs do to you
De lo que yo ya pase
Of what I've been through
Y tu vives por estar de moda
And you live to be fashionable
Yo nací en un barrio humilde
I was born in a humble neighborhood
En la Java y queda en renca
In the Java and it's in Renca
Por la noches se escuchaban
At night you could hear
Botellazos en la cuneta
Bottles smashing in the gutter
Y uno que otro alarido
And the occasional scream
De un bohemio afligido
Of a distressed bohemian
Que por dárselas de vivo
Who, by acting like a smart ass
Terminaba mal Herido
Ended up badly hurt
Ahora todo con pistola
Now everything with a gun
Ahora todos son más choro
Now everyone is more badass
Ahora todos jalan tusi
Now everyone does coke
Ahora todos fuman porro
Now everyone smokes weed
Ahora todos venden coca
Now everyone sells coke
Ahora todos venden weed
Now everyone sells weed
Ahora todos son la moda
Now everyone is the fashion
Caminando por la street
Walking down the street
Se supone que sea malo
It's supposed to be bad
Se supone que hablé de sexo
It's supposed to be about sex
Se supone que con este tema
It's supposed to be that with this song
Yo le gane al resto
I beat the rest
Se supone que sigo ¡drogándome! ¡jalandome! ¡fumando bless! ¡hablándoles! ¡mintiéndoles! ¡mostrándoles! sólo ilusiones
It's supposed that I keep doing drugs! Smoking bless! Talking to them! Lying to them! Showing them only illusions!
Pero de eso ya no hablan mis canciones
But my songs don't talk about that anymore
Yo sigo haciendo la música
I keep making music
No pierdo tiempo enrolando blones
I don't waste time rolling blunts
Ustedes son weones
You guys are fools
Hablan pura mierda en sus canciones
You talk pure shit in your songs
Y si no fuera por el auto tune
And if it wasn't for auto tune
Serían ¡peores!
They would be worse!
Representan una parte lacra de la población
They represent a trashy part of the population
De los que faltan al cole y quedan sin educación
Of those who skip school and are left without an education
Después crecen pidiendo nuevas oportunidades
Then they grow up asking for new opportunities
Y terminan siendo gánsters en redes sociales
And end up being gangsters on social media
Jajajaja
Jajajaja
Pipiripapa popoiyau
Pipiripapa popoiyau
Represent of the Renca and the universe
Represent of the Renca and the universe
¡Hey!
Hey!
Camaleón Landáez
Chameleon Landaez
¡PUM!
BOOM!





Writer(s): Carlos Landáez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.