Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A cantar é que te deixas levar - Live
Singend lässt du dich mitreißen - Live
A
cantar,
a
cantar
é
que
te
deixas
levar
Singend,
singend
lässt
du
dich
mitreißen
A
cantar,
tantas
vezes
enganada
te
vi
Singend,
so
oft
sah
ich
dich
getäuscht
Ai
Lisboa,
quem
te
dera
estar
segura
Ach
Lissabon,
wie
wünschtest
du,
sicher
zu
sein
Que
o
teu
canto
é
sem
mistura
e
nasce
mesmo
de
ti
Dass
dein
Gesang
rein
ist
und
wirklich
aus
dir
entspringt
Lenço
branco
perdeste-te
no
cais
Weißes
Tuch,
du
hast
dich
am
Kai
verloren
Pensaste
nunca
mais,
disseram-te
até
quando
Du
dachtest
"nie
wieder",
sie
sagten
dir
"bis
wann"
A
cantar,
fizeram-te
calar
Singend,
brachten
sie
dich
zum
Schweigen
A
dor
que
para
dentro
ias
chorando
Den
Schmerz,
den
du
innerlich
beweintest
Tanta
vez
quiseste
desistir
So
oft
wolltest
du
aufgeben
E
vimos
te
partir
sem
norte
Und
wir
sahen
dich
ziellos
aufbrechen
A
cantar,
fizeram-te
rimar
Singend,
ließen
sie
dich
reimen
A
sorte
que
te
davam
com
má
sorte
Das
Glück,
das
sie
dir
gaben,
mit
Unglück
A
cantar,
a
cantar
é
que
te
deixas
levar
Singend,
singend
lässt
du
dich
mitreißen
A
cantar,
tantas
vezes
enganada
te
vi
Singend,
so
oft
sah
ich
dich
getäuscht
Ai
Lisboa,
quem
te
dera
estar
segura
Ach
Lissabon,
wie
wünschtest
du,
sicher
zu
sein
Que
o
teu
canto
é
sem
mistura
e
nasce
mesmo
de
ti
Dass
dein
Gesang
rein
ist
und
wirklich
aus
dir
entspringt
Tanta
vez
para
te
enganar
a
fome
So
oft,
um
deinen
Hunger
zu
täuschen
Usaram
o
teu
nome
nas
marchas
da
avenida
Benutzten
sie
deinen
Namen
bei
den
Märschen
auf
der
Allee
A
cantar
puseram-te
a
marchar
Singend
ließen
sie
dich
marschieren
Enquanto
ias
cantando
distraída
Während
du
zerstreut
sangst
A
cantar
deixaram-te
sonhar
Singend
ließen
sie
dich
träumen
Enquanto
foi
sonhar
à
toa
Solange
es
sinnloses
Träumen
war
A
meu
ver,
fizeram-te
esquecer
Meiner
Meinung
nach
ließen
sie
dich
vergessen
A
verdadeira
marcha
de
Lisboa
Den
wahren
Marsch
von
Lissabon
A
cantar,
a
cantar
é
que
te
deixas
levar
Singend,
singend
lässt
du
dich
mitreißen
A
cantar,
tantas
vezes
enganada
te
vi
Singend,
so
oft
sah
ich
dich
getäuscht
Ai
Lisboa,
quem
te
dera
estar
segura
Ach
Lissabon,
wie
wünschtest
du,
sicher
zu
sein
Que
o
teu
canto
é
sem
mistura
e
nasce
mesmo
de
ti
Dass
dein
Gesang
rein
ist
und
wirklich
aus
dir
entspringt
Ai
Lisboa,
quem
te
dera
estar
segura
Ach
Lissabon,
wie
wünschtest
du,
sicher
zu
sein
Que
o
teu
canto
é
sem
mistura
e
nasce
mesmo
de
ti
Dass
dein
Gesang
rein
ist
und
wirklich
aus
dir
entspringt
A
cantar,
a
cantar
é
que
te
deixas
levar
Singend,
singend
lässt
du
dich
mitreißen
A
cantar,
tantas
vezes
enganada
te
vi
Singend,
so
oft
sah
ich
dich
getäuscht
Ai
Lisboa,
quem
te
dera
estar
segura
Ach
Lissabon,
wie
wünschtest
du,
sicher
zu
sein
Que
o
teu
canto
é
sem
mistura
e
nasce
mesmo
de
ti
Dass
dein
Gesang
rein
ist
und
wirklich
aus
dir
entspringt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Mário Branco, Manuela De Freitas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.