Camané - A casa da mariquinhas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camané - A casa da mariquinhas




A casa da mariquinhas
Домик Марикиньяс
É numa rua bizarra
На странной улице стоит,
A casa da Mariquinhas
Домик милой Марикиньяс.
Tem na sala uma guitarra
В гостиной там гитара есть,
Janelas com tabuinhas
А ставни на окнах висят.
Tem na sala uma guitarra
В гостиной там гитара есть,
Janelas com tabuinhas
А ставни на окнах висят.
Vive com muitas amigas
Живет она с подружками,
Aquela de quem vos falo
Та, о которой говорю,
E não maior regalo
И нет для них подарка лучше,
Que vida de raparigas
Чем девичья жизнь, поверь.
É doida pelas cantigas
Она песенки все любит,
Como no campo
Как в поле, средь трав,
A cigarra se canta o fado
Цикада поет ей фаду,
A guitarra, de comovida até chora
Гитара, растрогавшись, плачет.
A casa alegre onde mora
Дом радостный, где живет,
É numa rua bizarra
На странной улице стоит.
A casa alegre onde mora
Дом радостный, где живет,
É numa rua bizarra
На странной улице стоит.
Para se tornar notada
Чтоб быть заметнее всем,
Usa coisas esquisitas
Носит странные вещи,
Muitas rendas, muitas fitas
Кружева, ленты, много их,
Lenços de cor variada
И разноцветные платки.
Pretendida e desejada
Желанная и любимая,
Altiva como as rainhas
Гордая, как королева,
Ri das muitas, coitadinhas
Смеётся над бедняжками,
Que a censuram rudemente
Что осуждают её грубо.
Por verem cheia de gente
Ведь видят, полон дом гостей,
A casa da Mariquinhas
Домик милой Марикиньяс.
Por verem cheia de gente
Ведь видят, полон дом гостей,
A casa da Mariquinhas
Домик милой Марикиньяс.
É de aparência singela
С виду простой, скромный дом,
Mas muito mal mobilada
Но обставлен очень бедно.
Ai, no fundo, não vale nada
Ах, в глубине души, ничего не стоит,
O tudo da casa dela
Все, что в доме у неё.
No fundo, não vale nada
В глубине души, ничего не стоит,
O tudo da casa dela
Все, что в доме у неё.
No vão de cada janela
В проеме каждого окна,
Sobre coluna, uma jarra
На колонне, стоит кувшин,
Colchas de chita com barra
Покрывала ситцевые с каймой,
Quadros de gosto magano
Картины безвкусные висят.
Em vez de ter um piano
Вместо пианино,
Tem na sala uma guitarra
В гостиной там гитара есть.
E em vez de ter um piano
Вместо пианино,
Tem na sala uma guitarra
В гостиной там гитара есть.
P′ra guardar o parco espólio
Чтобы сберечь скудное добро,
Um cofre forte comprou
Сейф крепкий купила она,
E como o gás acabou
А как газ кончился у неё,
Ilumina-se à petróleo
Освещается керосином.
Limpa as mobílias com óleo
Протирает мебель маслом,
De amêndoa doce e mesquinhas
Миндальным, сладким, но скупым.
Passam defronte às vizinhas
Проходят мимо соседки,
P'ra ver o que se passa
Чтобы увидеть, что там происходит.
Mas ela tem por pirraça
Но у неё есть для них заслон,
Janelas com tabuinhas
А ставни на окнах висят.
Mas ela tem por pirraça
Но у неё есть для них заслон,
Janelas com tabuinhas
А ставни на окнах висят.





Writer(s): Alfredo Marceneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.