Camané - A correr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camané - A correr




A correr
Let's run
Corre a gente decidida
People run determined
P'ra ter a vida que querem
To have the life they want
Sem repararmos que a vida
Not realizing that life
Passa por nós a correr
Runs past us while we're running
Às vezes até esquecemos
Sometimes we even forget
Nessa louca correria
In this mad rush
Por que motivo corremos
Why we run
E para onde se corria
And where we're running to
Buscando novos sabores
Searching for new flavors
Corre-se atrás de petiscos
Running after delicacies
Quem corre atrás de valores
Those who run after values
Corre sempre grandes riscos
Always run great risks
E pra ser escorraçado
And it's possible to be chased
Correr de forma diferentre
To run in a different way
quem seja acorrentado
There are those who are chained
Por correr contra-corrente
For running against the tide
Num constante corropio
In a constant hustle and bustle
nem sequer nos ocorre
It doesn't even occur to us anymore
Que a correr até o rio
That running even to the river
Chegando ao mar também morre
When it reaches the sea, it also dies
Ou atrás do prejuízo
Or after the damage is done
Vou à frente da ameaça
I'm ahead of the threat
Corremos sem ser preciso
We run without it being necessary
E a correr a vida passa
And while we run, life passes by
Percorrendo o seu caminho
Going its own way
Correndo atrás do sentido
Running after its meaning
quem dance o corridinho
There are those who dance the corridinho
Eu canto o fado corrido
I sing the fado corrido
E o que me ocorre agora
And what occurs to me now
Pra não correr qualquer perigo
So as not to run any danger
É correr daqui pra fora
Is to run out of here
Antes que corram comigo
Before they run me out
Vou correr daqui pra fora
I'll run out of here
Antes que corram comigo
Before they run me out





Writer(s): Alain Oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.