Camané - Ai Silvina, Silvininha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camané - Ai Silvina, Silvininha




Ai Silvina, Silvininha
Ах, Сильвина, Сильвинья
Lindos olhos tem Silvina
Прекрасны очи у Сильвины,
Lindas mãos Silvina tem
Прекрасны руки у Сильвины,
E a cintura da Silvina
А стан у Сильвины
É fina como o azevém
Тонкий, как райграс.
Em Silvina tudo exala
От Сильвины всё исходит
Um cheiro de coisa fina
Ароматом изысканным,
Mas o que a nada se iguala
Но ни с чем не сравнится
É a fala da Silvina
Речь Сильвины.
Porque não cantas Silvina
Почему ты не поёшь, Сильвина,
Se a tua voz é tão doce
Если голос твой так сладок?
Talvez cantada que fosse
Быть может, спетая песня
Mais doce que a glicerina
Была бы слаще глицерина.
Não me apetece cantar
Не хочется мне петь,
E muito menos para ti
И уж тем более для тебя.
Eu sou nova tu és velho
Я молода, ты стар,
não és homem p? ra mim
Ты уже не мужчина для меня.
Não me tentes Silvininha
Не искушай меня, Сильвинья,
Que eu não te olho a direito
Я уже не смотрю на тебя.
Sou como o ladrão escondido
Я словно вор, скрывающийся
Na azinhaga do teu peito
На тропинке твоей груди.
A azinhaga do meu peito
Тропинка моей груди
Corre entre duas colinas
Бежит меж двух холмов,
E o ladrão do meu amor
И вор моей любви
Tem leve e pernas finas
Легок на помине и строен.
Canta canta Silvininha
Пой, пой, Сильвинья,
Como se fosse para mim
Как будто для меня.
Dar-te-ei um lençol de estrelas
Подарю тебе простыню из звёзд
E uma enxerga de alecrim
И одеяло из розмарина.
Deixa o teu corpo estendido
Оставь своё тело распростёртым
À terra que o de comer
На земле, которая его поглотит.
A tua cama é de pinho
Твоя кровать из сосны,
Teus lençóis de entristecer
Твои простыни навевают печаль.
Canta canta Silvininha
Пой, пой, Сильвинья,
Uma canção para mim
Песню только для меня.
Dar-te-ei um escorpião de oiro
Подарю тебе золотого скорпиона
E um aguilhão de marfim
И жало из слоновой кости.
Não quero o teu escorpião
Не нужен мне твой скорпион,
Nem de oiro nem de prata
Ни золотой, ни серебряный.
Quero o meu amor trigueiro
Хочу свою смуглую любовь,
Que é firme e não se desata
Которая крепка и нерушима.
Pois não cantas Silvininha
Что ж, не поёшь, Сильвинья,
Se é essa a tua vontade
Если такова твоя воля.
Canto eu mesmo assim velho
Спою я сам, хоть и стар,
Que o cantar não tem idade
Ведь песне все возрасты покорны.
Hás de tu ser morta e fria
Станешь ты мертва и холодна,
Cem anos se passarão
Сто лет пройдёт,
de ti ninguém se lembra
Никто о тебе не вспомнит,
Nem de quem te pôs a mão
Никто не вспомнит, кто тебя касался.
Mas sempre de haver quem canta
Но всегда найдутся те, кто споёт
Os versos desta canção
Строки этой песни.
Ai Silvina, ai Silvininha
Ах, Сильвина, ах, Сильвинья,
Amor do meu coração
Любовь моего сердца.
Hás de tu ser morta e fria
Станешь ты мертва и холодна,
Cem anos se passarão
Сто лет пройдёт,
de ti ninguém se lembra
Никто о тебе не вспомнит,
Nem de quem te pôs a mão
Никто не вспомнит, кто тебя касался.
Mas sempre de haver quem canta
Но всегда найдутся те, кто споёт
Os versos desta canção
Строки этой песни.
Ai Silvina, ai Silvininha
Ах, Сильвина, ах, Сильвинья,
Amor do meu coração
Любовь моего сердца.





Writer(s): Alan Oulman, António Gedeão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.