Camané - Ao correr da pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camané - Ao correr da pena




Ao correr da pena
As the pen runs
Não fora tanta porta que se fecha
Were it not for many a door that gets shut
De cada vez que te abro o coração
Each time I open my heart to you
Não fora tu teres razões de queixa
Were it not for you to have nothing but reasons to complain
E eu ter de te dar sempre razão
And for me to always give you the reason
Não fora tanta porta que se fecha
Were it not for many a door that gets shut
De cada vez que te abro o coração
Each time I open my heart to you
Não fora este silêncio como fardo
Were it not for this silence like a burden
Que pesa sobre nós a toda a hora
That weighs upon us every hour
E tu não entenderes que quando tardo
And for you to not understand that when I am late
É p'ra não te ouvir mandares-me embora
It’s only so as not to hear you tell me to go away
Não fora este silêncio como fardo
Were it not for this silence like a burden
Que pesa sobre nós a toda a hora
That weighs upon us every hour
Não fora tu dizeres que não partiste
Were it not for you to say that you didn’t leave
Apenas porque tens pena de mim
Just because you feel sorry for me
E eu acreditar, ao ver-te triste
And for me to believe, upon seeing you sad
Que mesmo sendo pena, é mesmo assim
That even if it’s pity, it’s still like that
Não fora tu dizeres que não partiste
Were it not for you to say that you didn’t leave
Apenas porque tens pena de mim
Just because you feel sorry for me
Não fora tanta coisa que não presta
Were it not for so much that is useless
Pesar demais no livro da memória
Weighing too much upon the book of memory
E ao correr da pena que nos resta
And with the running of the pen that we have left
Escrevíamos de novo a nossa história
May we once again write our story
E ao correr da pena que nos resta
And with the running of the pen that we have left
Escrevíamos de novo a nossa história
May we once again write our story
Não fora tanta coisa que não presta
Were it not for so much that is useless
Pesar demais no livro da memória
Weighing too much upon the book of memory
E ao correr da pena que nos resta
And with the running of the pen that we have left
Escrevíamos de novo a nossa história
May we once again write our story





Writer(s): Fernando Macedo De Freitas, Manuela De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.