Paroles et traduction Camané - Ao correr da pena
Ao correr da pena
Пока не кончится чернила...
Não
fora
tanta
porta
que
se
fecha
Не
будь
так
много
дверей
закрытых,
De
cada
vez
que
te
abro
o
coração
Каждый
раз,
когда
сердце
тебе
открываю.
Não
fora
tu
só
teres
razões
de
queixa
Не
будь
у
тебя
столько
причин
для
жалоб,
E
eu
ter
de
te
dar
sempre
razão
И
не
будь
мне
нужды
всегда
признавать
твою
правоту.
Não
fora
tanta
porta
que
se
fecha
Не
будь
так
много
дверей
закрытых,
De
cada
vez
que
te
abro
o
coração
Каждый
раз,
когда
сердце
тебе
открываю.
Não
fora
este
silêncio
como
fardo
Не
будь
эта
тишина
таким
бременем,
Que
pesa
sobre
nós
a
toda
a
hora
Которое
давит
на
нас
ежечасно.
E
tu
não
entenderes
que
quando
tardo
И
не
понять
тебе,
что
когда
я
медлю,
É
só
p'ra
não
te
ouvir
mandares-me
embora
То
лишь
для
того,
чтобы
не
слышать,
как
ты
просишь
меня
уйти.
Não
fora
este
silêncio
como
fardo
Не
будь
эта
тишина
таким
бременем,
Que
pesa
sobre
nós
a
toda
a
hora
Которое
давит
на
нас
ежечасно.
Não
fora
tu
dizeres
que
não
partiste
Не
говори,
что
не
ушла,
Apenas
porque
tens
pena
de
mim
Лишь
потому,
что
жалко
тебе
меня.
E
eu
acreditar,
ao
ver-te
triste
И
я
верю,
видя
твою
печаль,
Que
mesmo
sendo
pena,
é
mesmo
assim
Что
даже
если
это
жалость,
то
так
тому
и
быть.
Não
fora
tu
dizeres
que
não
partiste
Не
говори,
что
не
ушла,
Apenas
porque
tens
pena
de
mim
Лишь
потому,
что
жалко
тебе
меня.
Não
fora
tanta
coisa
que
não
presta
Не
будь
так
много
всего
ненужного,
Pesar
demais
no
livro
da
memória
Что
слишком
тяготит
книгу
памяти.
E
ao
correr
da
pena
que
nos
resta
И
пока
не
кончились
чернила,
Escrevíamos
de
novo
a
nossa
história
Мы
написали
бы
заново
нашу
историю.
E
ao
correr
da
pena
que
nos
resta
И
пока
не
кончились
чернила,
Escrevíamos
de
novo
a
nossa
história
Мы
написали
бы
заново
нашу
историю.
Não
fora
tanta
coisa
que
não
presta
Не
будь
так
много
всего
ненужного,
Pesar
demais
no
livro
da
memória
Что
слишком
тяготит
книгу
памяти.
E
ao
correr
da
pena
que
nos
resta
И
пока
не
кончились
чернила,
Escrevíamos
de
novo
a
nossa
história
Мы
написали
бы
заново
нашу
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Macedo De Freitas, Manuela De Freitas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.