Paroles et traduction Camané - Dança de volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrei
na
dança
de
roda
I
entered
the
round
dance
Mas
não
cheguei
a
dançar
But
I
never
danced
Entrei
na
dança
de
roda
I
entered
the
round
dance
Mas
não
cheguei
a
dançar
But
I
never
danced
Enganei
todas
as
voltas
I
cheated
on
every
turn
Não
me
deixaram
ficar
I
wasn't
allowed
to
stay
Enganei
todas
as
voltas
I
cheated
on
every
turn
Não
me
deixaram
ficar
I
wasn't
allowed
to
stay
Desci
por
não
ter
mais
forças
I
went
down
for
not
having
more
strength
As
águas
verdes
sem
fundo
The
green
waters
bottomless
Desci
por
não
ter
mais
forças
I
went
down
for
not
having
more
strength
As
águas
verdes
sem
fundo
The
green
waters
bottomless
Mesmo
que
voltem
as
forças
Even
when
my
strength
returns
Não
quero
voltar
ao
mundo
I
don't
want
to
return
to
the
world
Mesmo
que
voltem
as
forças
Even
when
my
strength
returns
Não
quero
voltar
ao
mundo
I
don't
want
to
return
to
the
world
Entrei
na
dança
e
pedi
I
entered
the
dance
and
asked
Alguém
que
fosse
meu
par
Someone
to
be
my
partner
Entrei
na
dança
e
pedi
I
entered
the
dance
and
asked
Alguém
que
fosse
meu
par
Someone
to
be
my
partner
Não
falei
senão
de
ti
I
spoke
of
no
one
but
you
Não
me
deixaram
ficar
I
wasn't
allowed
to
stay
Não
falei
senão
de
ti
I
spoke
of
no
one
but
you
Não
me
deixaram
ficar
I
wasn't
allowed
to
stay
Desci
por
não
ter
mais
forças
I
went
down
for
not
having
more
strength
As
águas
verdes
do
lago
The
green
waters
of
the
lake
Desci
por
não
ter
mais
forças
I
went
down
for
not
having
more
strength
As
águas
verdes
do
lago
The
green
waters
of
the
lake
Mesmo
que
voltem
as
forças
Even
when
my
strength
returns
Não
voltarei
a
ser
escravo
I
will
not
be
a
slave
again
Mesmo
que
voltem
as
forças
Even
when
my
strength
returns
Não
voltarei
a
ser
escravo
I
will
not
be
a
slave
again
Entrei
na
dança
contente
I
entered
the
dance
excited
De
poder
enfim
dançar
To
be
able
to
finally
dance
Entrei
na
dança
contente
I
entered
the
dance
excited
De
poder
enfim
dançar
To
be
able
to
finally
dance
Quando
viram
quem
eu
era
When
they
saw
who
I
was
Não
me
deixaram
ficar
I
wasn't
allowed
to
stay
Quando
viram
quem
eu
era
When
they
saw
who
I
was
Não
me
deixaram
ficar
I
wasn't
allowed
to
stay
Desci
por
não
ter
mais
forças
I
went
down
for
not
having
more
strength
As
águas
verdes
sem
fim
The
green
waters
endless
Desci
por
não
ter
mais
forças
I
went
down
for
not
having
more
strength
As
águas
verdes
sem
fim
The
green
waters
endless
Mesmo
que
voltem
as
forças
Even
when
my
strength
returns
Não
me
separo
de
mim
I
will
not
separate
myself
from
me
Mesmo
que
voltem
as
forças
Even
when
my
strength
returns
Não
me
separo
de
mim
I
will
not
separate
myself
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Marceneiro, Jose Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.