Camané - Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camané - Despedida




Despedida
Прощание
É sempre tristonha e ingrata
Всегда печально и горько,
Que se torna a despedida
Когда приходит прощанье,
De quem temos amizade
С теми, кто дружбой нам дорог,
Mas se a saudade nos mata
Но если тоска убивает,
Eu quero ter muita vida
Я хочу жить очень долго,
Para morrer de saudade
Чтоб умереть от тоски,
Mas se a saudade nos mata
Но если тоска убивает,
Eu quero ter muita vida
Я хочу жить очень долго,
Para morrer de saudade
Чтоб умереть от тоски.
Dizem que a saudade fere
Говорят, тоска ранит,
Que importa quem for prudente
Неважно, кто благоразумен,
Chora vivendo encantado
Плачет, живя очарованным.
É bom que a saudade impere
Хорошо, что тоска властвует,
Para termos no presente
Чтобы у нас в настоящем
Recordações do passado
Были воспоминания о прошлом.
É bom que a saudade impere
Хорошо, что тоска властвует,
Para termos no presente
Чтобы у нас в настоящем
Recordações do passado
Были воспоминания о прошлом.
É certo que se resiste
Конечно, можно сопротивляться
À saudade mais austera
Самой суровой тоске,
Que á ternura nos renega
Которая нежность отвергает.
Mas não nada mais triste
Но нет ничего печальнее,
Que andar-se uma vida à espera
Чем всю жизнь ждать
Do dia que nunca chega
Дня, который никогда не наступит.
Mas não nada mais triste
Но нет ничего печальнее,
Que andar-se uma vida à espera
Чем всю жизнь ждать
Do dia que nunca chega
Дня, который никогда не наступит.
lembranças ansiedades
Только воспоминания, тревоги
O meu coração contém
Мое сердце хранит,
Tornando-me a vida assim
Делая мою жизнь такой.
Por serem tantas as saudades
Потому что так много тоски,
Eu dou saudades a alguém
Я дарю тоску кому-то,
P′ra ter saudades de mim
Чтобы скучали по мне.
Por serem tantas as saudades
Потому что так много тоски,
Eu dou saudades a alguém
Я дарю тоску кому-то,
P'ra ter saudades de mim
Чтобы скучали по мне.





Writer(s): Alfredo Marceneiro, Antonio Calem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.