Paroles et traduction Camané - Esquina de rua - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquina de rua - Live
Угол улицы - Живое исполнение
Tinhas
o
corpo
cansado
У
тебя
было
усталое
тело,
E
a
cidade
era
tão
fria
И
город
был
таким
холодным.
Ninguém
dormia
a
teu
lado
Никто
не
спал
рядом
с
тобой,
Ninguém
sabia
que
amado
Никто
не
знал,
что,
любимая,
O
teu
corpo
se
acendia
Твое
тело
загоралось.
Ninguém
dormia
a
teu
lado
Никто
не
спал
рядом
с
тобой,
Ninguém
sabia
que
amado
Никто
не
знал,
что,
любимая,
O
teu
corpo
se
acendia
Твое
тело
загоралось.
Andavas
devagarinho
Ты
шла
потихоньку
Pelas
ruas
de
Lisboa
По
улицам
Лиссабона,
Em
busca
de
algum
carinho
В
поисках
хоть
какой-то
ласки,
Que
te
fosse
pão
e
vinho
Которая
была
бы
тебе
хлебом
и
вином
E
te
desse:
Boa
noite
И
сказала
бы
тебе:
Спокойной
ночи.
Em
busca
de
algum
carinho
В
поисках
хоть
какой-то
ласки,
Que
te
fosse
pão
e
vinho
Которая
была
бы
тебе
хлебом
и
вином
E
te
desse:
Boa
noite
И
сказала
бы
тебе:
Спокойной
ночи.
Eras
triste
se
sorrias
Ты
была
печальна,
когда
улыбалась,
E
mais
nova
se
choravas
И
моложе,
когда
плакала.
As
palavras
que
dizias
Слова,
которые
ты
говорила,
Tinham
dores
e
alegrias
Содержали
боль
и
радость,
Mas
só
ternura
deixavas
Но
оставляли
только
нежность.
As
palavras
que
dizias
Слова,
которые
ты
говорила,
Tinham
dores
e
alegrias
Содержали
боль
и
радость,
Mas
só
ternura
deixavas
Но
оставляли
только
нежность.
Por
ti
não
houve
ninguém
Для
тебя
не
было
никого,
Para
quem
te
desses
nua
Кому
ты
могла
бы
отдаться
обнаженной.
Podias
ter
sido
mãe
Ты
могла
бы
стать
матерью,
Podias
ter
sido
mãe
Ты
могла
бы
стать
матерью,
Mas
foste
esquina
de
rua
Но
стала
углом
улицы.
Podias
ter
sido
mãe
Ты
могла
бы
стать
матерью,
Podias
ter
sido
mãe
Ты
могла
бы
стать
матерью,
Mas
foste
esquina
de
rua
Но
стала
углом
улицы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Fezas Vital
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.