Paroles et traduction Camané - Fado da vendedeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado da vendedeira
Песня уличной торговки
Vendedeira
que
apregoas
Торговка,
ты
выкрикиваешь,
Entre
muitas
coisas
boas,
uma
vida
de
cansaço
Среди
множества
хороших
вещей,
жизнь,
полную
усталости.
Rua
abaixo,
rua
acima
Вверх
по
улице,
вниз
по
улице
Ligeireza
de
menina
com
vaidade
no
teu
passo
Лёгкость
девушки
с
тщеславием
в
твоей
походке.
Rua
abaixo,
rua
acima
Вверх
по
улице,
вниз
по
улице
Ligeireza
de
menina
com
vaidade
no
teu
passo
Лёгкость
девушки
с
тщеславием
в
твоей
походке.
Hoje
fruta,
amanhã
flores
Сегодня
фрукты,
завтра
цветы
Ao
sabor
dos
teus
amores,
tua
voz,
tu
vais
moldar
Вкус
твоей
любви,
твой
голос,
ты
формируешь
Ora
triste,
ora
contente
То
грустный,
то
радостный
Se
a
falar
ficas
diferente,
não
te
negas
a
mostrar
Если,
говоря,
ты
становишься
другой,
ты
не
отказываешься
показывать
это.
Ora
triste,
ora
contente
То
грустный,
то
радостный
Se
a
falar
ficas
diferente,
não
te
negas
a
mostrar
Если,
говоря,
ты
становишься
другой,
ты
не
отказываешься
показывать
это.
No
inverno
és
calor
Зимой
ты
- тепло
Com
certeza,
sem
favor,
nunca
paras
com
o
frio
Конечно,
без
сомнения,
ты
никогда
не
останавливаешься
перед
холодом
O
teu
lenço
cai
no
xaile
Твой
платок
падает
на
шаль
Como
quem
dança
no
baile
num
perfeito
desvario
Как
будто
ты
танцуешь
на
балу
в
совершенном
безумии.
O
teu
lenço
cai
no
xaile
Твой
платок
падает
на
шаль
Como
quem
dança
no
baile
num
perfeito
desvario
Как
будто
ты
танцуешь
на
балу
в
совершенном
безумии.
Na
cintura
bem
marcado
На
талии
хорошо
обозначен
Em
teu
colo
pendurado
o
avental
é
um
carinho
На
твоей
шее
висит
фартук,
как
ласка,
A
brilhar
por
tanta
rua
Сиять
на
стольких
улицах
A
saudade
é
toda
tua
quando
mudas
de
caminho
Тоска
вся
твоя,
когда
ты
сворачиваешь
с
пути.
A
brilhar
por
tanta
rua
Сиять
на
стольких
улицах
A
saudade
é
toda
tua
quando
mudas
de
caminho
Тоска
вся
твоя,
когда
ты
сворачиваешь
с
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.