Paroles et traduction Camané - Ironia
Na
vida
d′uma
mulher
O
darling,
in
a
woman's
life
Por
muito
séria
que
a
tomem
No
matter
how
seriously
you
take
her
Há
sempre
um
homem
qualquer
There
is
always
some
man
Trocado
por
qualquer
homem
That
can
be
replaced
Há
sempre
um
homem
qualquer
There
is
always
some
man
Trocado
por
qualquer
homem
That
can
be
replaced
O
homem
com
dor
sentida
The
man
who
feels
the
pain
Ou
com
sentido
prazer
Or
feels
the
pleasure
Deixa
pedaços
de
vida
Leaves
pieces
of
his
life
Na
vida
de
uma
mulher
In
a
woman's
life
Deixa
pedaços
de
vida
Leaves
pieces
of
his
life
Na
vida
de
uma
mulher
In
a
woman's
life
Embora
terna
e
amante
Even
though
she
is
tender
and
loving
Jurando
amar
um
só
homem
Vowing
to
love
one
man
alone
Embora
terna
e
amante
Even
though
she
is
tender
and
loving
Jurando
amar
um
só
homem
Vowing
to
love
one
man
alone
A
mulher
não
é
constante
A
woman
is
not
constant
Por
muito
séria
que
a
tomem
No
matter
how
seriously
you
take
her
A
mulher
não
é
constante
A
woman
is
not
constant
Por
muito
séria
que
a
tomem
No
matter
how
seriously
you
take
her
Tanto
vale
a
mulher
bela
A
beautiful
woman
is
worth
Como
a
mais
feia
mulher
Just
as
much
as
the
ugliest
woman
Perdido
de
amor
por
ela
Lost
in
love
for
her
Há
sempre
um
homem
qualquer
There
is
always
some
other
man
Perdido
de
amor
por
ela
Lost
in
love
for
her
Há
sempre
um
homem
qualquer
There
is
always
some
other
man
E
por
mais
amor
profundo
And
for
all
the
deep
love
Por
mais
juras
que
se
somem
For
all
the
promises
you
make
E
por
mais
amor
profundo
And
for
all
the
deep
love
Por
mais
juras
que
se
somem
For
all
the
promises
you
make
Há
sempre
um
homem
no
mundo
There
is
always
a
man
in
the
world
Trocado
por
qualquer
homem
That
can
be
replaced
Há
sempre
um
homem
no
mundo
There
is
always
a
man
in
the
world
Trocado
por
qualquer
homem
That
can
be
replaced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Marceneiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.