Camané - Ironia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camané - Ironia




Ironia
Irony
Na vida d′uma mulher
O darling, in a woman's life
Por muito séria que a tomem
No matter how seriously you take her
sempre um homem qualquer
There is always some man
Trocado por qualquer homem
That can be replaced
sempre um homem qualquer
There is always some man
Trocado por qualquer homem
That can be replaced
O homem com dor sentida
The man who feels the pain
Ou com sentido prazer
Or feels the pleasure
Deixa pedaços de vida
Leaves pieces of his life
Na vida de uma mulher
In a woman's life
Deixa pedaços de vida
Leaves pieces of his life
Na vida de uma mulher
In a woman's life
Embora terna e amante
Even though she is tender and loving
Jurando amar um homem
Vowing to love one man alone
Embora terna e amante
Even though she is tender and loving
Jurando amar um homem
Vowing to love one man alone
A mulher não é constante
A woman is not constant
Por muito séria que a tomem
No matter how seriously you take her
A mulher não é constante
A woman is not constant
Por muito séria que a tomem
No matter how seriously you take her
Tanto vale a mulher bela
A beautiful woman is worth
Como a mais feia mulher
Just as much as the ugliest woman
Perdido de amor por ela
Lost in love for her
sempre um homem qualquer
There is always some other man
Perdido de amor por ela
Lost in love for her
sempre um homem qualquer
There is always some other man
E por mais amor profundo
And for all the deep love
Por mais juras que se somem
For all the promises you make
E por mais amor profundo
And for all the deep love
Por mais juras que se somem
For all the promises you make
sempre um homem no mundo
There is always a man in the world
Trocado por qualquer homem
That can be replaced
sempre um homem no mundo
There is always a man in the world
Trocado por qualquer homem
That can be replaced





Writer(s): Alfredo Marceneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.