Camané - Mocita dos caracóis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camané - Mocita dos caracóis




Mocita dos caracóis
Mocita два caracóis
Não me deixes, minha querida
Не дай мне, моя дорогая.
Não ouves os rouxinóis
Não ouves os rouxinóis
A cantarem como heróis
Петь, как геройство.
A história da nossa vida
История нашей жизни
Se abalares da nossa herdade
Это abalares da nossa herdade
Os teus encantos destróis
Ваши чары уничтожены
Irás atrás da vaidade
Ты пойдешь назад, да.
Que a moda na cidade
Что модно в городе
Não tem desses caracóis
Не бойся, каракойс.
Irás atrás da vaidade
Ты пойдешь назад, да.
Que a moda na cidade
Что модно в городе
Não tem desses caracóis
Не бойся, каракойс.
Teu cabelo é lindo e loiro
Волосы милые и лойро
De caracóis verdadeiros
От улиток истинных
Na cidade esse tesoiro
В городе эссе тесойро
É comprado a peso d′ouro
Он куплен на вес золота
Nos grandes cabeleireiros
Мы большие cabeleireiros
Na cidade esse tesoiro
В городе эссе тесойро
É comprado a peso d'ouro
Он куплен на вес золота
Nos grandes cabeleireiros
Мы большие cabeleireiros
A tua saia redonda
В туа-саиа круглый
Bordada de girassóis
Вышивка girassóis
P′ra tua escultura bonda
П'ра туа скульптура бонда
Serei sempre a tua ronda
Серей всегда в кругу
Mocita dos caracóis
Mocita два caracóis
Dá-me a tua mocidade
Да-ме в туа-мосидаде
Que eu dou-te a minha depois
Что я делаю в минха-депо
Não queiras ir p'ra cidade
Нан квайрас ир п'ра сидад
Porque eu morro de saudade
Потому что я морро из Саудовской Аравии.
Mocita dos caracóis
Mocita два caracóis
Não queiras ir p'ra cidade
Нан квайрас ир п'ра сидад
Porque eu morro de saudade
Потому что я морро из Саудовской Аравии.
Mocita dos caracóis
Mocita два caracóis





Writer(s): Alfredo Marceneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.