Paroles et traduction Camané - O Espaço e o Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Espaço e o Tempo
Пространство и время
O
tempo
com
que
conto
e
não
dispenso
Время,
с
которым
я
считаюсь
и
которым
не
разбрасываюсь,
Não
limita
o
espaço
do
que
sou
Не
ограничивает
пространство
того,
кто
я
есть.
Por
isso
aparente
contrassenso
Поэтому
это
кажущийся
парадокс:
De
tanto
que
te
roubo
e
que
te
dou
Столько,
сколько
я
у
тебя
краду
и
сколько
тебе
отдаю.
Por
isso
aparente
contrassenso
Поэтому
это
кажущийся
парадокс:
De
tanto
que
te
roubo
e
que
te
dou
Столько,
сколько
я
у
тебя
краду
и
сколько
тебе
отдаю.
No
tempo
que
tenho,
te
convenço
За
то
время,
что
у
меня
есть,
я
убеждаю
тебя,
Que
mesmo
os
teus
limites
ultrapasso
Что
даже
твои
границы
я
переступаю.
Sobras
do
tempo
em
que
te
pertenço
Ты
занимаешь
время,
в
котором
я
тебе
принадлежу,
Mas
cabes
inteirinha
no
meu
espaço
Но
вся
целиком
умещаешься
в
моем
пространстве.
Sobras
do
tempo
em
que
te
pertenço
Ты
занимаешь
время,
в
котором
я
тебе
принадлежу,
Mas
cabes
inteirinha
no
meu
espaço
Но
вся
целиком
умещаешься
в
моем
пространстве.
Não
sei
qual
de
nós
veio
atrasado
Я
не
знаю,
кто
из
нас
опоздал,
Ou
qual
dessas
metades
vou
roubando
Или
какую
из
этих
половин
я
ворую.
Entraste
no
meu
tempo
já
fechado
Ты
вошла
в
мое
уже
закрытое
время,
Ganhando
o
espaço
que
me
vai
sobrando
Завоевывая
пространство,
которое
у
меня
остается.
Entraste
no
meu
tempo
já
fechado
Ты
вошла
в
мое
уже
закрытое
время,
Ganhando
o
espaço
que
me
vai
sobrando
Завоевывая
пространство,
которое
у
меня
остается.
Por
isso
não
me
firas
com
o
teu
grito
Поэтому
не
смотри
на
меня
с
этим
криком,
O
espaço
não
dá
tempo
à
solidão
Пространство
не
дает
времени
для
одиночества.
Não
queiras
todo
o
tempo
que
eu
habito
Не
желай
всего
времени,
в
котором
я
живу,
O
espaço
é
infinito,
o
tempo
não
Пространство
бесконечно,
а
время
- нет.
Não
queiras
todo
o
tempo
que
eu
habito
Не
желай
всего
времени,
в
котором
я
живу,
O
espaço
é
infinito,
o
tempo
não
Пространство
бесконечно,
а
время
- нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuela De Freitas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.