Camané - O Fado Que Em Tempos Te Cantei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camané - O Fado Que Em Tempos Te Cantei




O Fado Que Em Tempos Te Cantei
Фаду, которое я пел тебе когда-то
O fado que em tempos te cantei
Фаду, которое я пел тебе когда-то,
Disse ainda suave ao teu ouvido
Все еще звучит нежно в твоем ухе.
Não quero andar do amor tão distraído
Я не хочу быть настолько рассеянным в любви,
Que tome o imaginado por viver
Чтобы принимать воображаемое за реальность.
Que tome o imaginado por viver
Чтобы принимать воображаемое за реальность.
De tudo que imagina o pensamento
Из всего, что воображает разум,
Eu tento mais querer do que mais ver
Я стараюсь больше желать, чем видеть.
Em querendo equilibrar pimenta e sal
Стремясь уравновесить перец и соль,
Eu faço da mistura o sentimento
Я создаю из смеси чувство.
Eu faço da mistura o sentimento
Я создаю из смеси чувство.
Onde é que paras, amor fugitivo?
Где ты, любовь моя беглая?
Para onde foste tantas horas?
Куда ты уходила на столько часов?
Por que te atardas e por que demoras?
Почему ты медлишь и задерживаешься?
quanto tempo não tanto tempo a arder?
Сколько времени не было такого сильного пламени?
Janela que se abriu de par em par
Окно, распахнутое настежь,
Por vezes traz no vento o teu perfume
Порой приносит на ветру твой аромат.
Não sei se por ausência ou por ciúme
Не знаю, от тоски ли или от ревности,
Vem uma saudade nova de te amar
Приходит новая тоска по твоей любви.
Vem uma saudade nova de te amar
Приходит новая тоска по твоей любви.
Chegado a outra margem desse rio
Добравшись до другого берега этой реки,
Que em língua mais comum se chama vila
Которую на более простом языке называют городом,
Regressaria ao ponto de partida
Я бы вернулся к исходной точке,
Ai, no ombro de um antigo calafrio
Ах, на плече старого озноба.
Ai, no ombro de um antigo calafrio
Ах, на плече старого озноба.
Onde é que paras, amor fugitivo?
Где ты, любовь моя беглая?
Para onde foste tantas horas?
Куда ты уходила на столько часов?
Por que te atardas e por que demoras?
Почему ты медлишь и задерживаешься?
quanto tempo tanto tempo a arder?
Сколько времени горит это пламя?
A estrela que brilhava ainda não fugiu
Звезда, что сияла, еще не погасла
Na luz do teu tão incisivo olhar
В свете твоего такого пронзительного взгляда.
Não digo que o amor assim ressurge
Не говорю, что любовь так возрождается,
Mas talvez valha a pena experimentar
Но, возможно, стоит попробовать.
Mas talvez valha a pena experimentar
Но, возможно, стоит попробовать.
Onde é que paras, amor fugitivo?
Где ты, любовь моя беглая?
Para onde foste tantas horas?
Куда ты уходила на столько часов?
Por que te atardas e por que demoras?
Почему ты медлишь и задерживаешься?
quanto tempo não tanto tempo a arder?
Сколько времени не было такого сильного пламени?
Onde é que paras, amor fugitivo?
Где ты, любовь моя беглая?
Para onde foste tantas horas?
Куда ты уходила на столько часов?
Por que te atardas e por que demoras?
Почему ты медлишь и задерживаешься?
quanto tempo não tanto tempo a arder?
Сколько времени не было такого сильного пламени?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.