Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Camané
O pagem
Traduction en anglais
Camané
-
O pagem
Paroles et traduction Camané - O pagem
Copier dans
Copier la traduction
O pagem
The Pageboy
Todas
as
noites
um
pajem
Every
night
a
pageboy
Com
voz
linda
e
maviosa
With
a
lovely
and
melodious
voice
Ia
render
a
homenagem
Would
march
to
pay
homage
À
Marquesinha
formosa
To
the
beautiful
Marquise
Mas
numa
noite
de
agoiro
But
on
a
night
of
foreboding
O
Marquês
fero
e
brutal
The
fierce
and
brutal
Marquis
Naquela
garganta
de
oiro
In
that
golden
throat
Mandou
cravar
um
punhal
Ordered
a
dagger
to
be
driven
E
a
Marquesa
delirante
And
the
delirious
Marquise
De
noite
em
seu
varandim
At
night
on
her
balcony
Pobre
louca
alucinante
Poor,
crazy,
hallucinating
woman
Chorando,
cantava
assim
Crying,
sang
like
this
Ó
minha
paixão
querida
Oh,
my
dear
passion
Meu
amor,
meu
pajem
belo
My
love,
my
handsome
pageboy
Foge
sempre
minha
vida
Always
run
away
my
life
Foge
sempre
minha
vida
Always
run
away
my
life
Deste
maldito
castelo
From
this
damned
castle
Ó
minha
paixão
querida
Oh,
my
dear
passion
Meu
amor,
meu
pajem
belo
My
love,
my
handsome
pageboy
Foge
sempre
minha
vida
Always
run
away
my
life
Deste
maldito
castelo
From
this
damned
castle
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Alfredo Marceneiro
Album
Canta Marceneiro
date de sortie
06-10-2017
1
Quadras soltas
2
Senhora do monte
3
Mocita dos caracóis
4
O remorso
5
A casa da mariquinhas
6
Cabaré
7
Bêbado pintor
8
Olhos fatais
9
Ironia
10
O louco
11
Empate dois a dois
12
Despedida
13
Lembro-me de Ti
14
O pagem
15
A Lucinda camareira (With Carlos do Carmo)
Plus d'albums
Horas Vazias
2021
Que Flor Se Abre No Peito - Single
2021
Infinito Presente
2015
Para os Braços da Minha Mãe
2014
Camané - O Melhor 1995-2013
2013
O Melhor 1995 -2013
2013
Camané - O Melhor 1995-2013
2013
O Melhor 1995-2013
2013
Ai Margarida
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.