Camané - Saudades do futuro - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camané - Saudades do futuro - Live




Saudades do futuro - Live
Missing You in the Future - Live
Daqui desta Lisboa que é tão minha
From this Lisbon that is so mine
Como de ti que a amas como eu
As of you who love it as I do
Mando-te um beijo naquela andorinha
I send you a kiss on that swallow
Que em março me entregou um beijo teu
That in March gave me a kiss from you
Mando-te um beijo naquela andorinha
I send you a kiss on that swallow
Que em março me entregou um beijo teu
That in March gave me a kiss from you
Daqui neste jardim à tua espera
From this garden awaiting you
Como se não tivesses embarcado
As if you had not embarked
Digo ao outono que ainda é primavera
I tell autumn that it is still spring
E encho de buganvílias este fado
And I fill this fado with bougainvillea
Digo ao outono que ainda é primavera
I tell autumn that it is still spring
E encho de buganvílias este fado
And I fill this fado with bougainvillea
Num tempo que de amor é tão vazio
At a time when love is so empty
coisas que não sei mas adivinho
There are things I do not know but can guess
Um rio ali à beira de outro rio
A river there by another river
um depois da curva do caminho
Only one after the bend in the path
Um rio ali à beira de outro rio
A river there by another river
um depois da curva do caminho
Only one after the bend in the path
Tenho tantas saudades do futuro
I miss the future so much
D'um tempo que contigo, hei de viver
A time that with you, I will live
Não mar, não fronteira, não muro
There is no sea, no border, no wall
Que possam, meu amor, o amor deter
That can, my love, deter love
Não mar, não fronteira, não muro
There is no sea, no border, no wall
Que possam, meu amor, o amor deter
That can, my love, deter love





Writer(s): José Correia Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.