Paroles et traduction Camané - Saudades do futuro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades do futuro - Live
Missing You in the Future - Live
Daqui
desta
Lisboa
que
é
tão
minha
From
this
Lisbon
that
is
so
mine
Como
de
ti
que
a
amas
como
eu
As
of
you
who
love
it
as
I
do
Mando-te
um
beijo
naquela
andorinha
I
send
you
a
kiss
on
that
swallow
Que
em
março
me
entregou
um
beijo
teu
That
in
March
gave
me
a
kiss
from
you
Mando-te
um
beijo
naquela
andorinha
I
send
you
a
kiss
on
that
swallow
Que
em
março
me
entregou
um
beijo
teu
That
in
March
gave
me
a
kiss
from
you
Daqui
neste
jardim
à
tua
espera
From
this
garden
awaiting
you
Como
se
não
tivesses
embarcado
As
if
you
had
not
embarked
Digo
ao
outono
que
ainda
é
primavera
I
tell
autumn
that
it
is
still
spring
E
encho
de
buganvílias
este
fado
And
I
fill
this
fado
with
bougainvillea
Digo
ao
outono
que
ainda
é
primavera
I
tell
autumn
that
it
is
still
spring
E
encho
de
buganvílias
este
fado
And
I
fill
this
fado
with
bougainvillea
Num
tempo
que
de
amor
é
tão
vazio
At
a
time
when
love
is
so
empty
Há
coisas
que
não
sei
mas
adivinho
There
are
things
I
do
not
know
but
can
guess
Um
rio
ali
à
beira
de
outro
rio
A
river
there
by
another
river
Só
um
depois
da
curva
do
caminho
Only
one
after
the
bend
in
the
path
Um
rio
ali
à
beira
de
outro
rio
A
river
there
by
another
river
Só
um
depois
da
curva
do
caminho
Only
one
after
the
bend
in
the
path
Tenho
tantas
saudades
do
futuro
I
miss
the
future
so
much
D'um
tempo
que
contigo,
hei
de
viver
A
time
that
with
you,
I
will
live
Não
há
mar,
não
há
fronteira,
não
há
muro
There
is
no
sea,
no
border,
no
wall
Que
possam,
meu
amor,
o
amor
deter
That
can,
my
love,
deter
love
Não
há
mar,
não
há
fronteira,
não
há
muro
There
is
no
sea,
no
border,
no
wall
Que
possam,
meu
amor,
o
amor
deter
That
can,
my
love,
deter
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Correia Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.