Camané - Se a Solidão Fosse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camané - Se a Solidão Fosse




Se a Solidão Fosse
If Loneliness Were
Se a solidão fosse uma coisa com peso e medida
If loneliness were something with weight and measure
Fosse chegar a saber a partida
If you were able to predict departure
Fosse uma noite sem Lua, fosse uma árvore nua
If it were a night without a moon, if it were a naked tree
Fosse uma pedra atirada ao portão do coração
If it were a stone thrown at the gate of the heart
Se a solidão fosse a comida que falta no prato
If loneliness were the food missing from the plate
Ou essa ausência no olhar do gato
Or that absence in the cat's gaze
Ou este na garganta, ou o silêncio se canta
Or this lump in the throat, or the silence that is sung
Uma enchente molhando este chão do coração
A flood wetting this ground of the heart
Se a solidão fosse o mar à espera de um navio
If loneliness were the sea waiting for a ship
Ou a sentir a falta de um rio
Or feeling the lack of a river
Ou este olhar sem olhar, este vazio sem par
Or this gaze without a gaze, this emptiness without a peer
Que o tom maior a este não do coração
Which sets the higher tone to this no of the heart
Se a solidão fôssemos nós despidos de encanto
If loneliness were us stripped of enchantment
O outro em nós esquecido a um canto
The other forgotten in us, in a corner
Ou esta sombra sem dia, uma cabeça vazia
Or this shadow without a day, an empty head
Fosse presença sem a dimensão do coração
If it were a presence without the dimension of the heart
Se a solidão fosse
If loneliness were
Se a solidão fosse
If loneliness were
fosse, solidão
Only were, only loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.