Camané - Sei de um rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camané - Sei de um rio




Sei de um rio
Sei de um rio
Sei de um rio
I know of a river
Sei de um rio
I know of a river
Em que as únicas estrelas
In which the only stars
Nele sempre debruçadas
Forever reflected upon it
São as luzes da cidade
Are the city lights
Sei de um rio
I know of a river
Sei de um rio
I know of a river
Rio onde a própria mentira
A river where the very lie
Tem o sabor da verdade
Has the taste of truth
Sei de um rio
I know of a river
Meu amor, dá-me os teus lábios!
My love, give me your lips!
Dá-me os lábios desse rio
Give me the lips of this river
Que nasceu na minha sede!
That was born of my thirst!
Mas o sonho continua
But the dream persists
E a minha boca até quando?
And my mouth until when?
Ao separar-se da tua
Upon separating from yours
Vai repetindo e lembrando
Will go on repeating and recalling
Sei de um rio
I know of a river
Sei de um rio
I know of a river
Meu amor, dá-me os teus lábios!
My love, give me your lips!
Dá-me os lábios desse rio
Give me the lips of this river
Que nasceu na minha sede
That was born of my thirst
Mas o sonho continua
But the dream persists
E a minha boca até quando?
And my mouth until when?
Ao separar-se da tua
Upon separating from yours
Vai repetindo e lembrando
Will go on repeating and recalling
Sei de um rio
I know of a river
Sei de um rio
I know of a river
Sei de um rio
I know of a river
Ai!
Alas!
Até quando?
Until when?





Writer(s): Alain Oulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.