Camaradas Camarão - Diga Não Diga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camaradas Camarão - Diga Não Diga




Diga Não Diga
Скажи не говори
Ô se liga pra quem acredita
Эй, слушай, та, что верит
Em vários bagulho de diga não diga
Во всякие байки, "скажи, не говори"
Sistema te mata tbm te aniquila
Система тебя убивает, а также уничтожает
Dois passos em falso e ta longe da briga
Два неверных шага, и ты далеко от борьбы
Se erra o alvo, se vira a mira
Если промахнешься, целься заново
Se forjam provas, aprovam mentiras
Подделывают улики, одобряют ложь
Se compram verdades, onde é que assina?
Покупают правду, где тут подписаться?
Por enquanto que a maioria trabalha de dia de noite até tarde
Пока большинство работает днем и ночью до поздна
Políticos com regalias seguem cheios de maldade
Политики с привилегиями полны зла
Mentindo sendo covardes
Лгут, будучи трусами
Promessas surreais, dinheiro público pronde vai, geral ja sabe
Сюрреалистические обещания, куда идут бюджетные деньги, все уже знают
Eles tem mercedes bens e jatinhos particulares
У них есть мерседесы и частные самолеты
Mas roubam nosso rango e o dinheiro da passagem
Но они крадут нашу еду и деньги на проезд
Merendas escolares, hospitais precários
Школьные обеды, ветхие больницы
E o povo em guerra civil lutando pra não ser otário
А народ в гражданской войне борется за то, чтобы не быть дураком
(Rafo)
(Rafo)
Ô se liga pra quem acredita
Эй, слушай, та, что верит
Em vários bagulho de diga não diga
Во всякие байки, "скажи, не говори"
Sistema te mata tbm te aniquila
Система тебя убивает, а также уничтожает
2 passos em falso e ta longe da briga
Два неверных шага, и ты далеко от борьбы
Se erra o alvo, se vira a mira
Если промахнешься, целься заново
Se forjam provas, aprovam mentiras
Подделывают улики, одобряют ложь
Se compram verdades, onde é que assina?
Покупают правду, где тут подписаться?
Vivendo o dia a dia, cara a cara, com essa covardia
Живу день за днем, лицом к лицу с этой трусостью
Que separa os pães pros magnatas e as migalhas
Которая делит хлеб для магнатов и крошки
Para maioria que trabalha nessa mesma
Для большинства, которое работает в этой же
Padaria onde o patrão rouba a própria farinha
Пекарне, где хозяин крадет собственную муку
Mãos a obra, mão na massa, mão de obra, massa de manobra, massa dobra, mas que massa fermentada quando assa ganho pro bar da praça, barganho de graça cachaça
Руки к делу, замешиваем тесто, рабочая сила, масса для маневра, тесто поднимается, какое тесто, дрожжевое, когда испечется, пойду в бар на площади, выторгую бесплатно выпивку
Do bar ganho pra casa, faço fumaça embaça a massa encefálica, ao cara pálida, na vida nada é de graça, nem a própria graça, rima sobrevoa as casas e pousa breve sem greve ja bate asa, verso enigmático da rua q não muda
Из бара иду домой, курю, затуманиваю мозги, бледное лицо, в жизни ничего не бывает бесплатно, даже сама благодать, рифма парит над домами и ненадолго приземляется без забастовки, уже взмахивает крыльями, загадочный стих улицы, которая не меняется
(JuX)
(JuX)
Ô se liga pra quem acredita
Эй, слушай, та, что верит
Em vários bagulho de diga não diga
Во всякие байки, "скажи, не говори"
Sistema te mata tbm te aniquila
Система тебя убивает, а также уничтожает
2 passos em falso e ta longe da briga
Два неверных шага, и ты далеко от борьбы
Se erra o alvo, se vira a mira
Если промахнешься, целься заново
Se forjam provas, aprovam mentiras
Подделывают улики, одобряют ложь
Se compram verdades, onde é que assina?
Покупают правду, где тут подписаться?
Eu não nasci pra ser fantoche
Я не родился марионеткой
Não deboche da minha luta
Не насмехайся над моей борьбой
Essa bruxa dessa vida curta,
Эта ведьма этой короткой жизни,
Não desgoste!
Не огорчай!
Cobre o direito de ir e vir,
Требуй право на передвижение,
Se preciso for, intervir.
Если понадобится, вмешайся.
Simplesmente eu escolhi,
Просто я выбрал,
Seguir nesse caminho aqui
Следовать этим путем
Tem gente q não entende
Есть люди, которые не понимают
Tipo, tu quer decidir por mim?
Типа, ты хочешь решать за меня?
Querem entrar na tua mente
Хотят проникнуть в твой разум
Como pode ser assim?
Как такое возможно?
Se tu não é da minha família,
Если ты не из моей семьи,
Não paga de conselheiro, haan
Не строй из себя советчика, а?
Sabe nada da minha trilha parceiro
Ничего не знаешь о моем пути, приятель
(Tifli)
(Tifli)
Ô se liga pra quem acredita
Эй, слушай, та, что верит
Em vários bagulho de diga não diga
Во всякие байки, "скажи, не говори"
Sistema te mata tbm te aniquila
Система тебя убивает, а также уничтожает
2 passos em falso e ta longe da briga
Два неверных шага, и ты далеко от борьбы
Se erra o alvo, se vira a mira
Если промахнешься, целься заново
Se forjam provas, aprovam mentiras
Подделывают улики, одобряют ложь
Se compram verdades, onde é que assina?
Покупают правду, где тут подписаться?
Que eu pixo la, presente é revoltado
Что я рисую там, подарок - бунтарь
Desde o busão ate eu chegar
С автобуса до моего прибытия
Quero respeito saúde e educação
Хочу уважения, здоровья и образования
Pátria digna
Достойную страну
E o meu conceito meu bairro sabe, é
И мой район знает мою концепцию, да
Sou do meu jeito, ORROW
Я такой, какой я есть, ORROW
Eu quero mais
Я хочу большего
Na guerra o propósito é paz
В войне цель - мир
Eu ja nem sou comum
Я уже не обычный
Escobar ou Heisenberg, era da internet
Эскобар или Хайзенберг, был из интернета
Revolução é o rap, é o crime é a vida é a idéia porra
Революция - это рэп, это преступление, это жизнь, это идея, черт возьми
Tamo de front na moral, manifesto marginal
Мы на передовой, по-честному, маргинальный манифест
CamCam é natural, RJ a pista é nossa
CamCam естественен, RJ, улица наша
Sem diga não diga, sem disse me disse
Без "скажи, не говори", без сплетен
Deixa eu beber q eu pago imposto até no whisky
Дай мне выпить, я плачу налоги даже за виски
(Mr Kell)
(Mr Kell)
Ô se liga pra quem acredita
Эй, слушай, та, что верит
Em vários bagulho de diga não diga
Во всякие байки, "скажи, не говори"
Sistema te mata tbm te aniquila
Система тебя убивает, а также уничтожает
2 passos em falso e ta longe da briga
Два неверных шага, и ты далеко от борьбы
Se erra o alvo, se vira a mira
Если промахнешься, целься заново
Se forjam provas, aprovam mentiras
Подделывают улики, одобряют ложь
Se compram verdades, onde que assina?
Покупают правду, где тут подписаться?
Gente da gente, gente se vende, gente vendida, gente vendada, gente portando pente, gente sem nada
Люди из народа, люди продаются, продажные люди, люди с завязанными глазами, люди с оружием, люди без ничего
A gente rouba a gente mata, por ouro e prata
Мы грабим, мы убиваем, за золото и серебро
A gente fode!
Мы трахаемся!
Agente Federal,
Федеральный агент,
O polícia bom e o mau
Хороший и плохой полицейский
Parafal contra a pedra e o pau,
Автомат против камня и палки,
Passa o carro "VRAW"
Проезжает машина "ВЖУХ"
Cachaça no santo graal
Выпивка в святом Граале
Marginal sem segundo grau
Маргинал без среднего образования
Pague a puta pelo anal
Заплати шлюхе за анал
Com uma nota fal fal,
Фальшивой купюрой,
Tem moral na matrix, é real,
Есть авторитет в матрице, это реально,
Droga letal no sistema nervoso central
Смертельный наркотик в центральной нервной системе
Não sigo a lei, o sistema eu enfrento,
Я не следую закону, я противостою системе,
Quero assalto ao planalto antes do fim dos tempos
Хочу штурма дворца до конца времен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.