Camaron De La Isla - Tus Ojillos Negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camaron De La Isla - Tus Ojillos Negros




Tus Ojillos Negros
Your Dark Eyes
Tiriti tran tran tran
Tiriti tran tran tran
Tiriti tran tran tran tran
Tiriti tran tran tran tran
Tiriti tran tran tran trero
Tiriti tran tran tran trero
Ay tiriti tran tran tran
Oh tiriti tran tran tran
Mis relucidos luceros ay en la bahia de Cádiz
My shining eyes in the bay of Cadiz
Mis relucidos luceros y eran tus ojillos negros
My shining eyes were your dark eyes
Que me decían te quiero
That told me you love me
Ay eran tus ojillos negros que me decían te quiero
Oh they were your dark eyes that told me you love me
Que con la luz del cigarro yo vi el molino
With the light of the cigarette I saw the mill
Se me apagó el cigarro perdí el camino
My cigarette went out, I lost my way
Perdí el camino mare, perdí el camino
I lost my way, my love, I lost my way
Ay que con la luz del cigarro yo vi el molino
Oh with the light of the cigarette I saw the mill
Que le llaman la atención,
That draws attention
Hay dos cositas tiene mi Cádiz
Oh there are two things that my Cadiz has
Ay que le llaman la atención
Oh that draw attention
Ay las mocitas de mi barrio y
Oh the young girls of my neighborhood and
La plaza de San Juan de Dios
Saint John of God's Plaza
Ay las mocitas de mi barrio y
Oh the young girls of my neighborhood and
La plaza San Juan de Dios
Saint John of God's Plaza
Yo pego un tiro al aire cayó en la arena
I shot into the air, it landed in the sand
Confianza en el hombre nunca la tengas
Never trust a man, my love, never trust them
Nunca la tengas prima, nunca la tengas
Never trust them, my love, never trust them
Yo pego un tiro al aire cayó en la arena
I shot into the air, it landed in the sand
Te han puesto en envalanza
They've put you on the see-saw
Hay dos corazones en un tiempo
Oh two hearts at the same time
Ahí está puesto en envalanza
Oh there put on the see-saw
Hay uno pidiendo justicia
Oh one asking for justice
Hay el otro pide venganza
Oh the other asking for revenge
Que ya el titirimundo
Oh that puppet show
Que yo te pago el alta
Oh I'll pay for your ransom
Que si tu madre no quiere ay que dirán ay que dirán
Oh if your mother doesn't want to, oh what will others say, what will others say
Ay que dirán ay que dirán ay que tendrán que decir
Oh what will others say, oh what will others say, oh what will they have to say
Que yo te quiero gitana, que yo te quiero.
Oh I love you, my gypsy love, I love you.





Writer(s): Jose Monje Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.