Paroles et traduction Camaron De La Isla - Tus Ojillos Negros
Tus Ojillos Negros
Your Dark Eyes
Tiriti
tran
tran
tran
Tiriti
tran
tran
tran
Tiriti
tran
tran
tran
tran
Tiriti
tran
tran
tran
tran
Tiriti
tran
tran
tran
trero
Tiriti
tran
tran
tran
trero
Ay
tiriti
tran
tran
tran
Oh
tiriti
tran
tran
tran
Mis
relucidos
luceros
ay
en
la
bahia
de
Cádiz
My
shining
eyes
in
the
bay
of
Cadiz
Mis
relucidos
luceros
y
eran
tus
ojillos
negros
My
shining
eyes
were
your
dark
eyes
Que
me
decían
te
quiero
That
told
me
you
love
me
Ay
eran
tus
ojillos
negros
que
me
decían
te
quiero
Oh
they
were
your
dark
eyes
that
told
me
you
love
me
Que
con
la
luz
del
cigarro
yo
vi
el
molino
With
the
light
of
the
cigarette
I
saw
the
mill
Se
me
apagó
el
cigarro
perdí
el
camino
My
cigarette
went
out,
I
lost
my
way
Perdí
el
camino
mare,
perdí
el
camino
I
lost
my
way,
my
love,
I
lost
my
way
Ay
que
con
la
luz
del
cigarro
yo
vi
el
molino
Oh
with
the
light
of
the
cigarette
I
saw
the
mill
Que
le
llaman
la
atención,
That
draws
attention
Hay
dos
cositas
tiene
mi
Cádiz
Oh
there
are
two
things
that
my
Cadiz
has
Ay
que
le
llaman
la
atención
Oh
that
draw
attention
Ay
las
mocitas
de
mi
barrio
y
Oh
the
young
girls
of
my
neighborhood
and
La
plaza
de
San
Juan
de
Dios
Saint
John
of
God's
Plaza
Ay
las
mocitas
de
mi
barrio
y
Oh
the
young
girls
of
my
neighborhood
and
La
plaza
San
Juan
de
Dios
Saint
John
of
God's
Plaza
Yo
pego
un
tiro
al
aire
cayó
en
la
arena
I
shot
into
the
air,
it
landed
in
the
sand
Confianza
en
el
hombre
nunca
la
tengas
Never
trust
a
man,
my
love,
never
trust
them
Nunca
la
tengas
prima,
nunca
la
tengas
Never
trust
them,
my
love,
never
trust
them
Yo
pego
un
tiro
al
aire
cayó
en
la
arena
I
shot
into
the
air,
it
landed
in
the
sand
Te
han
puesto
en
envalanza
They've
put
you
on
the
see-saw
Hay
dos
corazones
en
un
tiempo
Oh
two
hearts
at
the
same
time
Ahí
está
puesto
en
envalanza
Oh
there
put
on
the
see-saw
Hay
uno
pidiendo
justicia
Oh
one
asking
for
justice
Hay
el
otro
pide
venganza
Oh
the
other
asking
for
revenge
Que
ya
el
titirimundo
Oh
that
puppet
show
Que
yo
te
pago
el
alta
Oh
I'll
pay
for
your
ransom
Que
si
tu
madre
no
quiere
ay
que
dirán
ay
que
dirán
Oh
if
your
mother
doesn't
want
to,
oh
what
will
others
say,
what
will
others
say
Ay
que
dirán
ay
que
dirán
ay
que
tendrán
que
decir
Oh
what
will
others
say,
oh
what
will
others
say,
oh
what
will
they
have
to
say
Que
yo
te
quiero
gitana,
que
yo
te
quiero.
Oh
I
love
you,
my
gypsy
love,
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Monje Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.