Camarón de la Isla - Viviré (Bulerías) - traduction des paroles en russe




Viviré (Bulerías)
Я буду жить (Булериас)
te quiero tanto tanto tanto que me salto normas informáticas, y bueno
Я люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно, что нарушаю компьютерные правила, ну и
también viviré hasta que
также я буду жить до тех пор, пока
el alma me suene y aquí estoy para morir cuando me llegue pero no te mueras antes que yo, porfa.
душа моя будет звучать, и вот я здесь, чтобы умереть, когда придёт мой час, но ты, пожалуйста, не умирай раньше меня.
Siempre iba a lo mío y
Я всегда шёл своим путём, и
ahora ya no ya qué hacer (contigo)
теперь я уже не знаю, что мне делать тобой)
con esto que somos que me vuelve
с тем, кто мы есть, что переворачивает меня
del revés y ahora ya no qué hacer
с ног на голову, и теперь я уже не знаю, что делать
con todas la horas
со всеми этими часами,
que todas son bonitas si te cuelas, amenazando la estabilidad y yo me arrastro y te sigo por el aire y ya sabes
которые все прекрасны, если ты врываешься, угрожая стабильности, и я ползу и следую за тобой по воздуху, а ты ведь знаешь.
No te vayas, mi amor
Не уходи, любовь моя.





Writer(s): Gino De Stefani, Laura Pausini, Giuseppe Dati, Eric Buffat, Fabrizio Baldoni, Alfredo Rapetti, Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.