Camaron De La Isla feat. Joan Manuel Serrat - La Saeta - traduction des paroles en russe

La Saeta - Camarón de la Isla , Joan Manuel Serrat traduction en russe




La Saeta
Стрела
Dice una voz popular
Говорит народный голос
¿Quién me presta una escalera para subir al madero
Кто одолжит мне лестницу, чтобы подняться на древо
Para quitarle los clavos a Jesús, el Nazareno?
Чтобы вырвать гвозди у Иисуса Назаретянина?
La saeta, el cantar
Стрела, песня
Al Cristo de los Gitanos
Христу Цыганскому
Siempre con sangre en las manos
Вечно с кровью на руках
Siempre por desenclavar
Вечно пригвожденный
Pa' después plantar luz
Чтобы затем посеять свет
Que todas las primaveras
Что каждою весною
Anda pidiendo escaleras
Просит лестницы он снова
Para subir a la cruz
Чтобы взойти на крест
Cantar de la tierra mía
Песня земли моей
Que echa flores
Что цветы дарит
Al Jesús de la agonía
Иисусу в агонии
Y es la fe de mis mayores
И вера предков моих
Oh, no eres mi cantar
О, ты не песня моя
No puedo cantar, ni quiero
Не могу петь, не хочу
A este Jesús del madero
Этому Иисусу на древе
Sino al que anduvo en la mar
А Тому, кто ходил по морю
Oh, no eres mi cantar
О, ты не песня моя
No puedo cantar, ni quiero
Не могу петь, не хочу
A este Jesús del madero
Этому Иисусу на древе
Sino al que anduvo en la mar
А Тому, кто ходил по морю
No eres mi cantar
Ты не песня моя
No puedo cantar, ni quiero
Не могу петь, не хочу
A ese Jesús del madero
Этому Иисусу на древе
Sino al que anduvo en la mar
А Тому, кто ходил по морю
No eres mi cantar
Ты не песня моя
No puedo cantar, ni quiero
Не могу петь, не хочу
A ese Jesús del madero
Этому Иисусу на древе
Sino al que anduvo en la mar
А Тому, кто ходил по морю
Oh, no eres mi cantar
О, ты не песня моя
No puedo cantar, ni quiero
Не могу петь, не хочу
A este Jesús del madero
Этому Иисусу на древе
Sino al que anduvo en la mar
А Тому, кто ходил по морю
Sino al que anduvo en la mar
А Тому, кто ходил по морю





Writer(s): Joan Manuel Serrat, Antonio Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.