Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tú No Me Respondías (Remastered 2014)
Und du hast mir nicht geantwortet (Remastered 2014)
Lelelelelelelele...
Lelelelelelelele...
Y
al
infierno
que
te
vayas
Und
zur
Hölle
sollst
du
fahren
Yo
me
voy
a
ir
contigo,
Ich
werde
mit
dir
gehen,
Que
yo
me
voy
a
ir
contigo,
Denn
ich
werde
mit
dir
gehen,
Porque
yendo
en
tu
compañía
Denn
wenn
ich
in
deiner
Gesellschaft
bin
Llevo
la
gloria
consigo.
Trage
ich
den
Himmel
bei
mir.
Ay
al
infierno
que
te
vayas,
Ach,
zur
Hölle
sollst
du
fahren,
Me
tengo
que
ir
contigo.
Ich
muss
mit
dir
gehen.
Maíta
de
mi
alma
Meine
Liebste,
meine
Seele,
Que
dime
dónde
estás
metida,
Sag
mir,
wo
du
steckst,
Que
dime
dónde
estás
metida,
Sag
mir,
wo
du
steckst,
Ay
que
yo
te
llamaba
a
voces,
Ach,
ich
rief
dich
mit
lauter
Stimme,
Y
tú
a
mí
no
me
respondías.
Und
du
hast
mir
nicht
geantwortet.
Ay
que
a
voces
yo
te
llamaba,
Ach,
mit
lauter
Stimme
rief
ich
dich,
Y
tu
a
mí
no
me
respondías.
Und
du
hast
mir
nicht
geantwortet.
Metí
a
la
lotería,
Ich
habe
bei
der
Lotterie
mitgemacht,
Yo
metí
a
la
lotería,
Ich
habe
bei
der
Lotterie
mitgemacht,
Y
me
tocó
tu
persona,
Und
ich
habe
dich
gewonnen,
Que
era
lo
que
yo
quería.
Das
war
es,
was
ich
wollte.
Y
me
tocó
tu
persona,
Und
ich
habe
dich
gewonnen,
Que
era
lo
que
yo
quería.
Das
war
es,
was
ich
wollte.
{Oleé,
Camarón}
{Oleé,
Camarón}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sanchez Gomez, Ramon Sanchez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.