Paroles et traduction Camasutra - Grzeszne Myśli (Radio Edit)
Stoisz
w
drzwiach
niczym
groźny
lew
Ты
стоишь
в
дверях,
как
грозный
лев.
Swym
spojrzeniem
rozbierasz
mnie
Своим
взглядом
ты
раздеваешь
меня
I
nie
musisz
już
mówić
nic
И
вам
больше
не
нужно
ничего
говорить
Ja
to
wiem,
czego
pragniesz
dziś
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
сегодня.
Zamknij
drzwi,
podejdź
bliżej,
chodź
Закрой
дверь,
подойди
ближе,
подойди
Moje
zmysły
już
czują
to
Мои
чувства
уже
чувствуют
это
Ja
potężna,
Ty
dziki
zwierz
Я
могучая,
ты
дикий
зверь
Dziś
zrób
ze
mną
co
tylko
chcesz
Сегодня
делай
со
мной
все,
что
хочешь.
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
dotknij
mnie
(dotknij
mnie)
Еще
раз
(еще
раз),
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
tego
chcę
Еще
раз
(еще
раз),
это
то,
что
я
хочу
Do
utraty
sił,
do
utraty
tchu
К
потере
сил,
к
потере
дыхания
Głodni
swoich
ciał,
głodni
siebie
znów
Голодные
свои
тела,
голодные
себя
снова
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
dotknij
mnie
(dotknij
mnie)
Еще
раз
(еще
раз),
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
tego
chcę
Еще
раз
(еще
раз),
это
то,
что
я
хочу
Do
utraty
sił,
do
utraty
tchu
К
потере
сил,
к
потере
дыхания
Głodni
swoich
ciał,
głodni
siebie
znów
Голодные
свои
тела,
голодные
себя
снова
Szampan
nam
niepotrzebny
jest
Шампанское
нам
не
нужно
Namiętnością
upijasz
mnie
Страстью
ты
напоил
меня
Niech
porywa
nas
słodki
szał
Пусть
сладкое
увлечение
захватит
нас
Niech
rozpala
nas
taniec
ciał
Пусть
нас
зажигает
Танец
тел
Grzeszne
myśli
to
żaden
grzech
Греховные
мысли-не
грех
Tego
chcę
i
Ty
tego
chcesz
Это
то,
чего
я
хочу,
и
ты
этого
хочешь
Nie
przestawaj,
tak
dobrze
jest
Не
останавливайся,
так
хорошо
Gdy
tak
czule
dotykasz
mnie
Когда
ты
так
нежно
прикасаешься
ко
мне
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
dotknij
mnie
(dotknij
mnie)
Еще
раз
(еще
раз),
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
tego
chcę
Еще
раз
(еще
раз),
это
то,
что
я
хочу
Do
utraty
sił,
do
utraty
tchu
К
потере
сил,
к
потере
дыхания
Głodni
swoich
ciał,
głodni
siebie
znów
Голодные
свои
тела,
голодные
себя
снова
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
dotknij
mnie
(dotknij
mnie)
Еще
раз
(еще
раз),
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
tego
chcę
Еще
раз
(еще
раз),
это
то,
что
я
хочу
Do
utraty
sił,
do
utraty
tchu
К
потере
сил,
к
потере
дыхания
Głodni
swoich
ciał,
głodni
siebie
znów
Голодные
свои
тела,
голодные
себя
снова
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
dotknij
mnie
(dotknij
mnie)
Еще
раз
(еще
раз),
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
tego
chcę
Еще
раз
(еще
раз),
это
то,
что
я
хочу
Do
utraty
sił,
do
utraty
tchu
К
потере
сил,
к
потере
дыхания
Głodni
swoich
ciał,
głodni
siebie
znów
Голодные
свои
тела,
голодные
себя
снова
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
dotknij
mnie
(dotknij
mnie)
Еще
раз
(еще
раз),
Прикоснись
ко
мне
(Прикоснись
ко
мне)
Jeszcze
raz
(jeszcze
raz),
tego
chcę
Еще
раз
(еще
раз),
это
то,
что
я
хочу
Do
utraty
sił,
do
utraty
tchu
К
потере
сил,
к
потере
дыхания
Głodni
swoich
ciał,
głodni
siebie
znów
Голодные
свои
тела,
голодные
себя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanisław Kucinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.