Camela feat. Carlos Baute - Olé (feat. Carlos Baute) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camela feat. Carlos Baute - Olé (feat. Carlos Baute)




Olé (feat. Carlos Baute)
Оле (совместно с Карлосом Бауте)
No, ya no quería nada del amor
Нет, я больше не хотела ничего от любви,
Me lo impedía la desilusión
Меня останавливало разочарование.
Pero llegaste tú, ¿de dónde, dónde?
Но появился ты, откуда, откуда?
Yo cerré la puerta de mi corazón
Я закрыла дверь своего сердца,
Y no sales de mi mente
А ты не выходишь у меня из головы.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
¿De dónde sales tú, de dónde, dónde?
Откуда взялся ты, откуда, откуда?
Que me tengo que morder
Мне приходится себя кусать,
Pa' no besarte
Чтобы тебя не целовать.
Y olé
И оле!
Porque no hay nadie como tú, olé
Потому что нет никого, как ты, оле!
Que yo te miro y es normal que me enamore
Я смотрю на тебя, и это нормально, что я влюбляюсь.
Que nadie me hable cuando estás
Пусть никто не говорит со мной, когда ты рядом.
Que yo no estoy, que no me entero de nada, nada
Меня как будто нет, я ничего не замечаю, ничего.
Mirándote
Глядя на тебя,
De todo yo me olvido
Я обо всем забываю.
Y eso yo le digo un olé
И это я называю "оле!".
No, no quiero ilusionarme mira, no
Нет, я не хочу обольщаться, смотри, нет.
Y por mi bien sería lo mejor
И для моего же блага это было бы лучше всего.
Pero llegaste tú, ¿de dónde, dónde?
Но появился ты, откуда, откуда?
Yo no quiero enamorarme por temor
Я не хочу влюбляться из-за страха,
Y vienes a quitarme la razón, la razón
А ты приходишь и лишаешь меня здравого смысла, здравого смысла.
¿De dónde sales tú, de dónde, dónde, dónde?
Откуда взялся ты, откуда, откуда, откуда?
Que me tengo que morder
Мне приходится себя кусать,
Pa' no besarte
Чтобы тебя не целовать.
Y olé
И оле!
Porque no hay nadie como tú, olé
Потому что нет никого, как ты, оле!
Que yo te miro y es normal que me enamore
Я смотрю на тебя, и это нормально, что я влюбляюсь.
Que nadie me hable cuando estás
Пусть никто не говорит со мной, когда ты рядом.
Que yo no estoy, que no me entero de nada, nada
Меня как будто нет, я ничего не замечаю, ничего.
Mirándote
Глядя на тебя,
De todo yo me olvido
Я обо всем забываю.
Y a eso yo le digo un olé
И это я называю "оле!".
Y olé
И оле!
Porque no hay nadie como tú, olé
Потому что нет никого, как ты, оле!
Que yo te miro y es normal que me enamore (que me enamore)
Я смотрю на тебя, и это нормально, что я влюбляюсь (что я влюбляюсь).
Que nadie me hable cuando estás
Пусть никто не говорит со мной, когда ты рядом.
Que yo no estoy, que no me entero de nada, nada
Меня как будто нет, я ничего не замечаю, ничего.
Porque no hay nadie como
Потому что нет никого, как ты.





Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.