Camela feat. David Bisbal - Háblale de mi (feat. David Bisbal) - traduction des paroles en allemand

Háblale de mi (feat. David Bisbal) - Camela , David Bisbal traduction en allemand




Háblale de mi (feat. David Bisbal)
Sprich mit ihr über mich (feat. David Bisbal)
Escúchame un momento
Hör mir einen Moment zu
Te tengo que decir
Ich muss dir sagen
Unas cuantas palabras
Ein paar Worte
Que él me ha dado para ti
Die er mir für dich gegeben hat
Primero he de decirte
Zuerst muss ich dir sagen
Que no puede venir
Dass er nicht kommen kann
Con él he estado hablando
Ich habe mit ihm gesprochen
Y pide tu perdón
Und er bittet um deine Verzeihung
Porque se ha ilusionado
Weil er sich verliebt hat
Con otro nuevo amor
In eine andere neue Liebe
Me ha dicho que lo siente
Er hat mir gesagt, dass es ihm leidtut
Y que no le guardes rencor
Und dass du keinen Groll gegen ihn hegst
Háblale de
Sprich mit ihm über mich
Dile estas palabras
Sag ihm diese Worte
¿Que por qué me deja, sin ningún motivo?
Warum verlässt er mich, ohne jeden Grund?
Si no le he hecho nada
Wo ich ihm doch nichts getan habe
Que tanto le quiero
Dass ich ihn so sehr liebe
Que por él me muero
Dass ich für ihn sterbe
Dile dónde están
Sag ihm, wo sie sind
Todas las promesas
All die Versprechungen
Que a me decía, que me prometía
Die er mir machte, die er mir versprach
Ya me he dado cuenta
Ich habe es jetzt erkannt
Todo era mentira
Alles war eine Lüge
Se lleva mi vida
Er nimmt mein Leben mit sich
Se lleva mi vida
Er nimmt mein Leben mit sich
Me ha dicho que te tenía
Er hat mir gesagt, dass er für dich empfand
Cariño de verdad
Echte Zuneigung
Que tuvo unos momentos
Dass er Momente hatte
Que nunca olvidará
Die er nie vergessen wird
Que eres cariñosa
Dass du liebevoll bist
Y su amistad tendrás
Und seine Freundschaft wirst du haben
Y dice que contigo
Und er sagt, dass er mit dir
La tristeza no encontró
Die Traurigkeit nicht fand
Y quiere que comprendas
Und er möchte, dass du verstehst
Que su máxima ilusión
Dass sein größter Wunsch
Es vivir enamorado
Ist es, verliebt zu leben
Ese sueño, esa pasión
Dieser Traum, diese Leidenschaft
Dile por favor
Sag ihm bitte
¿Qué es lo que le ha dado?
Was hat sie ihm gegeben?
Que si es tan bonita o tan cariñosa
Ob sie so schön oder so liebevoll ist
Para amarla tanto
Dass er sie so sehr liebt
Yo todo le daba
Ich gab ihm alles
Él nunca me ha amado
Er hat mich nie geliebt
Quiero estar con él
Ich will bei ihm sein
Tenerle a mi lado
Ihn an meiner Seite haben
Aunque sea un momento
Auch wenn es nur ein Moment ist
Para yo pedirle un último beso
Damit ich ihn um einen letzten Kuss bitten kann
Y con su recuerdo
Und mit seiner Erinnerung
Viviré esperando
Werde ich wartend leben
Viviré esperando
Werde ich wartend leben





Writer(s): Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Jimenez Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.