Camela feat. David Bisbal - Háblale de mi (feat. David Bisbal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camela feat. David Bisbal - Háblale de mi (feat. David Bisbal)




Háblale de mi (feat. David Bisbal)
Расскажи ему обо мне (feat. David Bisbal)
Escúchame un momento
Выслушай меня на мгновение
Te tengo que decir
Я должна тебе сказать
Unas cuantas palabras
Несколько слов
Que él me ha dado para ti
Которые он передал для тебя
Primero he de decirte
Сначала я должна сказать тебе
Que no puede venir
Что он не может прийти
Con él he estado hablando
Я с ним говорила
Y pide tu perdón
И он просит у тебя прощения
Porque se ha ilusionado
Потому что он увлекся
Con otro nuevo amor
Другой любовью
Me ha dicho que lo siente
Он сказал, что сожалеет
Y que no le guardes rencor
И чтобы ты не держала на него зла
Háblale de
Расскажи ему обо мне
Dile estas palabras
Передай ему эти слова
¿Que por qué me deja, sin ningún motivo?
Почему он бросает меня без всякой причины?
Si no le he hecho nada
Ведь я ему ничего не сделала
Que tanto le quiero
Что я его так люблю
Que por él me muero
Что я по нему умираю
Dile dónde están
Спроси его, где
Todas las promesas
Все те обещания
Que a me decía, que me prometía
Которые он мне давал, которые он мне клялся выполнить
Ya me he dado cuenta
Теперь я понимаю
Todo era mentira
Всё было ложью
Se lleva mi vida
Он забирает мою жизнь
Se lleva mi vida
Он забирает мою жизнь
Me ha dicho que te tenía
Он сказал, что питал к тебе
Cariño de verdad
Настоящую нежность
Que tuvo unos momentos
Что у него были моменты с тобой
Que nunca olvidará
Которые он никогда не забудет
Que eres cariñosa
Что ты ласковая
Y su amistad tendrás
И что вы останетесь друзьями
Y dice que contigo
И он говорит, что с тобой
La tristeza no encontró
Он не знал печали
Y quiere que comprendas
И хочет, чтобы ты поняла
Que su máxima ilusión
Что его самое большое желание
Es vivir enamorado
Это жить влюбленным
Ese sueño, esa pasión
Эта мечта, эта страсть
Dile por favor
Спроси его, пожалуйста
¿Qué es lo que le ha dado?
Что она ему дала?
Que si es tan bonita o tan cariñosa
Так ли она красива или ласкова
Para amarla tanto
Чтобы так любить ее
Yo todo le daba
Я ему все отдавала
Él nunca me ha amado
Он меня никогда не любил
Quiero estar con él
Я хочу быть с ним
Tenerle a mi lado
Быть рядом с ним
Aunque sea un momento
Хотя бы на мгновение
Para yo pedirle un último beso
Чтобы попросить у него последний поцелуй
Y con su recuerdo
И с этим воспоминанием
Viviré esperando
Я буду жить в ожидании
Viviré esperando
Я буду жить в ожидании





Writer(s): Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Jimenez Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.