Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El calor de mi cuerpo (feat. Javiera Mena)
Die Wärme meines Körpers (feat. Javiera Mena)
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Die
ganze
Wärme
meines
Körpers
wirst
du
fühlen
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Bedeckt
mit
weißen
Monden
wirst
du
schlafen
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Nur
die
Berührung
meiner
Lippen
wird
dich
wecken
Escúchame,
te
quiero
de
veras
Hör
mir
zu,
ich
liebe
dich
wirklich
Ni
te
imaginas
de
qué
forma
Du
ahnst
nicht,
auf
welche
Weise
Pero
me
cuesta
Aber
es
fällt
mir
schwer
Confesarte
mis
sentimientos
Dir
meine
Gefühle
zu
gestehen
Solo
el
hablarte
me
da
miedo,
compréndeme
Schon
nur
mit
dir
zu
sprechen
macht
mir
Angst,
versteh
mich
Te
juro
que
eres
un
sueño
Ich
schwöre
dir,
du
bist
ein
Traum
Por
el
que
muchos
suspiraban
en
el
colegio
Nach
dem
sich
viele
in
der
Schule
sehnten
Desde
aquel
primer
momento
en
que
te
vi,
me
enamoré
Seit
jenem
ersten
Moment,
als
ich
dich
sah,
verliebte
ich
mich
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Die
ganze
Wärme
meines
Körpers
wirst
du
fühlen
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Bedeckt
mit
weißen
Monden
wirst
du
schlafen
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Nur
die
Berührung
meiner
Lippen
wird
dich
wecken
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Weil
ich
dich
liebe
und
du
mich
immer
haben
wirst
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Es
wird
keine
Stürme
noch
Nebel
geben,
die
uns
trennen
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Alles
wird
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
sein
Prométeme
que
me
amarás
siempre
Versprich
mir,
dass
du
mich
immer
lieben
wirst
Será
la
luz
que
me
desvele,
tus
ojos
verdes
Deine
grünen
Augen
werden
das
Licht
sein,
das
mich
wach
hält
Cuidaremos
que
no
se
apague
la
llama
que
arde
entre
los
dos
Wir
werden
darauf
achten,
dass
die
Flamme
nicht
erlischt,
die
zwischen
uns
brennt
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Die
ganze
Wärme
meines
Körpers
wirst
du
fühlen
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Bedeckt
mit
weißen
Monden
wirst
du
schlafen
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Nur
die
Berührung
meiner
Lippen
wird
dich
wecken
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Weil
ich
dich
liebe
und
du
mich
immer
haben
wirst
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Es
wird
keine
Stürme
noch
Nebel
geben,
die
uns
trennen
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Alles
wird
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
sein
Qué
bello
es
tener
alguien
a
quien
amar
Wie
schön
es
ist,
jemanden
zum
Lieben
zu
haben
Y
que
al
amanecer
sea
un
beso
al
despertar
Und
dass
es
im
Morgengrauen
ein
Kuss
beim
Erwachen
ist
¿Cómo
expresar
tanta
felicidad?
Wie
kann
man
so
viel
Glück
ausdrücken?
No
se
puede
escribir,
ni
con
palabras
explicar,
jamás
Man
kann
es
nicht
schreiben,
noch
mit
Worten
erklären,
niemals
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Die
ganze
Wärme
meines
Körpers
wirst
du
fühlen
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Bedeckt
mit
weißen
Monden
wirst
du
schlafen
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Nur
die
Berührung
meiner
Lippen
wird
dich
wecken
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Weil
ich
dich
liebe
und
du
mich
immer
haben
wirst
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Es
wird
keine
Stürme
noch
Nebel
geben,
die
uns
trennen
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Alles
wird
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
sein
Todo
el
calor
de
mi
cuerpo
sentirás
Die
ganze
Wärme
meines
Körpers
wirst
du
fühlen
Cubierto
con
lunas
blancas
dormirás
Bedeckt
mit
weißen
Monden
wirst
du
schlafen
Solo
el
rozar
de
mis
labios
te
hará
despertar
Nur
die
Berührung
meiner
Lippen
wird
dich
wecken
Porque
te
quiero
y
tú
siempre
me
tendrás
Weil
ich
dich
liebe
und
du
mich
immer
haben
wirst
No
habrá
tormentas
ni
nieblas
que
apartar
Es
wird
keine
Stürme
noch
Nebel
geben,
die
uns
trennen
Todo
será
como
sueño
hecho
realidad
Alles
wird
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dioni Martín, Rubén Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.