Camela feat. Juan Magán - Cuando zarpa el amor (feat. Juan Magán) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela feat. Juan Magán - Cuando zarpa el amor (feat. Juan Magán)




Cuando zarpa el amor (feat. Juan Magán)
When Love Sets Sail (feat. Juan Magán)
Sentimiento
Feeling
Un clásico
A classic
Del siglo 24
From the 24th century
Camela (Hey)
Camela (Hey)
Juan Magán
Juan Magán
(Venimos del futuro)
(We come from the future)
Camela, Juan Magán
Camela, Juan Magán
Hace ya algún tiempo que vivo sin ti
It's been a while since I've been living without you
Y aún no me acostumbro ¿Por qué voy a mentir?
And I'm still not used to it, why should I lie?
Juntos acordamos mejor separarnos
Together we agreed it was better to part ways
Hoy que no puedo ya seguir así
Today I know I can't go on like this
Intenté olvidarte y no lo conseguí
I tried to forget you and I didn't succeed
Lleno de recuerdos, todos hablan de ti
Full of memories, all of them talk about you
La casa vacía, ni luz ni alegría
The empty house, no light, no joy
Estoy muerto en vida si no estás aquí
I'm dead inside if you're not here
Dime que sientes lo mismo que yo
Tell me you feel the same as me
Dime que me quieres, dímelo
Tell me you love me, tell me
Cuando zarpa el amor
When love sets sail
Navega a ciegas, es quien lleva el timón
It sails blindly, it's the one at the helm
Y cuando sube la marea al corazón
And when the tide rises to the heart
Sabe que el viento sopla a su favor
It knows that the wind is blowing in its favor
No podemos hacer nada
We can't do anything
Por cambiar el rumbo que marcó
To change the course it has set
Para los dos
For the two of us
Cuando zarpa el amor
When love sets sail
(Cuando zarpa el amor)
(When love sets sail)
No sabes lo difícil que ha llegado a ser
You don't know how hard it's become for me
Estar sin tu cariño, sin poderte tener
To be without your love, without being able to hold you
¡Cuánto eché de menos, mi niña, tus besos!
How much I've missed your kisses, my girl!
De ti ya nunca me separaré
I will never part from you again
Aún llevas la alianza que te regalé
You still wear the wedding ring I gave you
Y en tus ojos brillan la ilusión, otra vez
And in your eyes, the illusion shines again
Siento escalofríos cuando estoy contigo
I get chills when I'm with you
Acerca tus manos y acaríciame
Bring your hands closer and caress me
Dime que sientes lo mismo que yo
Tell me you feel the same as me
Dime que me quieres, dímelo
Tell me you love me, tell me
Cuando zarpa el amor
When love sets sail
Navega a ciegas, es quien lleva el timón
It sails blindly, it's the one at the helm
Y cuando sube la marea al corazón
And when the tide rises to the heart
Sabe que el viento sopla a su favor
It knows that the wind is blowing in its favor
No podemos hacer nada
We can't do anything
Por cambiar el rumbo que marcó
To change the course it has set
Para los dos
For the two of us
Cuando zarpa el amor
When love sets sail
Navega a ciegas, es quien lleva el timón
It sails blindly, it's the one at the helm
Y cuando sube la marea al corazón
And when the tide rises to the heart
Sabe que el viento sopla a su favor
It knows that the wind is blowing in its favor
No podemos hacer nada
We can't do anything
Por cambiar el rumbo que marcó
To change the course it has set
Para los dos
For the two of us
Cuando zarpa el amor
When love sets sail





Writer(s): Maria Angeles Munoz Duenas, Daniel Muneta Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.