Camela feat. MARÍA TOLEDO - Ya se acabó el tener dueño (feat. María Toledo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camela feat. MARÍA TOLEDO - Ya se acabó el tener dueño (feat. María Toledo)




Ya se acabó el tener dueño (feat. María Toledo)
Больше нет хозяина (совместно с Марией Толедо)
Ya me he cansado de tanto callar
Я устала так много молчать,
Esto parece la historia de siempre
Это похоже на историю, которую мы все знаем,
La de nunca acabar
Ту, что никогда не кончается.
Ya me cansé del silencio, amor
Я устала от тишины, милый.
Lo que yo quiero saber
Я хочу знать,
Es lo que sientes en realidad por él
Что ты на самом деле к нему чувствуешь,
Porque no lo logro entender
Потому что я не могу понять,
Que sigas junto a él, si tanto te hace de sufrir
Почему ты остаёшься с ним, если он причиняет тебе столько страданий.
No le puedo dejar
Я не могу его бросить,
Porque sigo pensando que junto a él
Потому что продолжаю думать, что с ним
Está mi estabalidad, y es el miedo que me da
Моя стабильность, и это меня пугает,
Esa es la realidad
Такова реальность.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Перестань плакать, перестань страдать
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
И улыбнись жизни, подумай немного о себе.
No tienes na' que perder, yo estaré siempre aquí
Тебе нечего терять, я всегда буду рядом,
Y el mundo entero velará por ti
И весь мир будет оберегать тебя.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Перестань плакать, перестань страдать
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
И улыбнись жизни, подумай немного о себе.
No tienes na' que perder, yo estaré siempre aquí
Тебе нечего терять, я всегда буду рядом,
Ya se acabó el tener dueño para ti
У тебя больше нет хозяина.
Ya no tiene por qué haber más dolor
Больше не должно быть боли,
Ya sea bien en el alma
Ни в душе,
En tus carnes o en el corazón
Ни в теле, ни в сердце.
Ya se acabó el tener dueño
Больше нет хозяина.
Si te amara de verdad
Если бы он любил тебя по-настоящему,
Te diría palabras para enmarcar
Он бы говорил тебе слова, достойные рамки,
En cambio solo te da palizas, llanto y dolor
Вместо этого он даёт тебе только побои, слёзы и боль.
Un día te matará
Однажды он тебя убьёт.
No le puedo dejar
Я не могу его бросить,
Porque sigo pensando que junto a él
Потому что продолжаю думать, что с ним
Está mi estabalidad, y es el miedo que me da
Моя стабильность, и это меня пугает,
Esa es la realidad
Такова реальность.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Перестань плакать, перестань страдать
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
И улыбнись жизни, подумай немного о себе.
No tienes na' que perder, yo estaré siempre aquí
Тебе нечего терять, я всегда буду рядом,
Y el mundo entero velará por ti
И весь мир будет оберегать тебя.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Перестань плакать, перестань страдать
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
И улыбнись жизни, подумай немного о себе.
No tienes na' que perder, yo estaré siempre aquí
Тебе нечего терять, я всегда буду рядом,
Ya se acabó el tener dueño para ti
У тебя больше нет хозяина.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Перестань плакать, перестань страдать
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
И улыбнись жизни, подумай немного о себе.
No tienes na' que perder, yo estaré siempre aquí
Тебе нечего терять, я всегда буду рядом,
Y el mundo entero velará por ti
И весь мир будет оберегать тебя.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir
Перестань плакать, перестань страдать
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti
И улыбнись жизни, подумай немного о себе.
No tienes na' que perder, yo estaré siempre aquí
Тебе нечего терять, я всегда буду рядом,
Ya se acabó el tener dueño para ti
У тебя больше нет хозяина.





Writer(s): Ruben Martin Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.