Paroles et traduction Camela feat. Medina Azahara - Sueños inalcanzables (feat. Medina Azahara)
Sueños inalcanzables (feat. Medina Azahara)
Недостижимые мечты (при участии Medina Azahara)
No
me
hace
caso
Она
не
обращает
на
меня
внимания
Y
yo
me
muero
por
su
amor
А
я
умираю
от
любви
к
ней
Sentir
su
cuerpo
Хотел
бы
ощутить
ее
тело
Para
calmar
mi
corazón
Чтобы
успокоить
мое
сердце
Si
pudiera
ser
Если
бы
я
мог
Quisiera
también
Я
бы
хотел
также
Traerle
la
luna
para
él
Принести
ему
луну
Le
demostraré
Я
покажу
ему
Que
yo
lucharé
Что
я
буду
бороться
Y
sé
que
algún
día
le
conseguiré
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
я
его
добьюсь
Escúchame,
compréndelo
Выслушай
меня,
пойми
Es
imposible
nuestro
amor
Наша
любовь
невозможна
Porque
entregué
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
свое
сердце
A
la
mujer
que
quiero
yo
Женщине,
которую
я
люблю
Escúchame,
compréndelo
Выслушай
меня,
пойми
Es
imposible
nuestro
amor
Наша
любовь
невозможна
Porque
entregué
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
свое
сердце
A
la
mujer
que
quiero
yo
Женщине,
которую
я
люблю
Solo
es
un
sueño
Это
всего
лишь
мечта
Inalcanzable,
ya
lo
sé
Недостижимая,
я
это
знаю
Y
es
que
no
puedo
И
я
не
могу
Vivir
mi
vida
junto
a
él
Прожить
свою
жизнь
вместе
с
ним
Y
me
servirá
И
мне
будет
достаточно
Besarle
los
labios
nada
más
Просто
поцеловать
его
в
губы
Y
me
servirá
И
мне
будет
достаточно
Besarle
los
labios
nada
más
Просто
поцеловать
его
в
губы
Escúchame,
compréndelo
Выслушай
меня,
пойми
Es
imposible
nuestro
amor
Наша
любовь
невозможна
Porque
entregué
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
свое
сердце
A
la
mujer
que
quiero
yo
Женщине,
которую
я
люблю
Escúchame,
compréndelo
Выслушай
меня,
пойми
Es
imposible
nuestro
amor
Наша
любовь
невозможна
Porque
entregué
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
свое
сердце
A
la
mujer
que
quiero
yo
Женщине,
которую
я
люблю
Escúchame,
compréndelo
Выслушай
меня,
пойми
Es
imposible
nuestro
amor
Наша
любовь
невозможна
Porque
entregué
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
свое
сердце
A
la
mujer
que
quiero
yo
Женщине,
которую
я
люблю
Escúchame,
compréndelo
Выслушай
меня,
пойми
Es
imposible
nuestro
amor
Наша
любовь
невозможна
Porque
entregué
mi
corazón
Потому
что
я
отдал
свое
сердце
A
la
mujer
que
quiero
yo
Женщине,
которую
я
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Muneta Gomez De Segura, Miguel Angel Jimenez Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.