Paroles et traduction Camela - Ahora que tú estás aquí
Ahora que tú estás aquí
Now That You're Here
No
queda
nada
que
vivir
sin
ti
There's
nothing
left
to
live
for
without
you
No
quedan
sueños
que
cumplir
There
are
no
dreams
left
to
fulfill
Se
pierde
la
ilusión
The
illusion
is
lost
Lamento
haberte
dicho
cosas
que
no
siento
I
regret
saying
things
to
you
that
I
don't
feel
Ya
no
puedo
borrar
el
daño
que
causo
I
can
no
longer
erase
the
damage
I
caused
No
queda
nada
que
vivir
sin
ti
There's
nothing
left
to
live
for
without
you
No
hay
un
camino
que
seguir
There
is
no
path
to
follow
Se
para
el
mundo
amor
The
world
stops,
love
Ya
vemos
de
los
errores
es
lo
que
aprendemos
We
now
see
that
it
is
from
our
mistakes
that
we
learn
Y
sabemos
como
de
grande
es
nuestro
amor
And
we
know
how
great
our
love
is
Ahora
que
tu
estás
aqui
Now
that
you're
here
Me
fijo
en
mi
I
look
at
myself
Que
vuelvo
a
sonreir
denuevo
That
I
smile
again
Ahora
que
te
abrazaste
a
mi
Now
that
you
have
embraced
me
Sin
ti
ya
se
que
no
quiero
seguir
viviendo
I
know
that
I
can't
continue
living
without
you
Ahora
que
tú
estás
aqui
Now
that
you're
here
Ahora
que
tú
estás
aqui
Now
that
you're
here
El
sol
ha
vuelto
a
salir
The
sun
has
come
out
again
No
queda
nada
que
vivir
sin
ti
There's
nothing
left
to
live
for
without
you
Nos
queremos
a
morir
We
love
each
other
to
death
Tan
solo
se
enfrio
It
just
got
cold
Y
si
se
apaga
juntos
lo
entendemos
And
if
it
goes
out,
we'll
understand
together
Ya
sabemos
como
es
de
grande
nuestro
amor
We
already
know
how
great
our
love
is
Ahora
que
tu
estas
aqui
Now
that
you're
here
Me
fijo
en
mi
I
look
at
myself
Que
vuelvo
a
sonrei
denuevo
That
I
smile
again
Ahora
que
te
abrazaste
a
mi
Now
that
you
have
embraced
me
Sin
ti
ya
se
que
no
quiero
seguir
viviendo
I
know
that
I
don't
want
to
continue
living
without
you
Ahora
que
tu
estas
aqui
Now
that
you're
here
Ahora
que
tu
estas
aqui
Now
that
you're
here
El
sol
ha
vuelto
a
salir
The
sun
has
come
out
again
Ahora
que
tu
estas
aqui
Now
that
you're
here
Ahora
que
tu
estas
aqui
Now
that
you're
here
El
sol
ha
a
vuelto
a
salir.
The
sun
has
come
back
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Angeles Muãoz Dueãas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.