Camela - Al Son de la Melancolía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Al Son de la Melancolía




Al Son de la Melancolía
To the Sound of Melancholy
Tengo, tengo un mal recuerdo de ese dia
I have, I have a bad memory of that day
Cuando te marchabas y decias que ya te aburrias
When you left and said you were already bored
Seguir viviendo con la monotonia.
Continuing to live with monotony.
Tengo tanta pena que no vi la que tu tenias
I'm so sorry that I didn't see how you were suffering
Tengo dias que no me levantaria
There are days when I wouldn't get out of bed
Sin encontrarte de nuevo preciosa mia.
Without finding you again, my love.
Quien se olvido de dar un beso
Who forgot to give a kiss?
Kien no estubo atento dime tu kien fue
Who wasn't paying attention, tell me who it was?
Kien se olvido de kien, como y porke
Who forgot about who, how, and why?
Eske me niego a vivir sin tu amor
Because I refuse to live without your love
Me niego cada dia
I refuse every day
Porke mi vida esta vasada en ti
Because my life is based on you
Sin ti yo no sabia a donde iva
Without you, I didn't know where I was going
Camine bajo las sombras son de la melancolia
I walked under the shadows of melancholy
Y me perdi vuscando tu calor.
And I lost myself searching for your warmth.
Tengo, tengo ke olvidarme de ese dia
I have to, I have to forget that day
Como iva a kedarme si me iva
How was I going to stay if you were leaving?
Y no me retenias me fui creyendo
And you didn't hold me back, I left believing
Ke ya no me kerias.
That you didn't love me anymore.
Tengo tanta culpa y solo vi la ke tu tenias
I feel so guilty, and I only saw how you were suffering
Tengo dudas de porke no se ablaria
I have doubts because we didn't talk it out
Para tomarnos en serio
To take each other seriously
El dia a dia.
Day by day.
Kien se olvido dar un beso
Who forgot to give a kiss?
Kien no estubo atento
Who wasn't paying attention?
Dime tu kien fue, kien se olvido de kien
Tell me who it was, who forgot about who?
Como y porke
How and why?
...
...





Writer(s): Maria Angeles Munoz Duenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.