Paroles et traduction Camela - Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
especial
Is
so
special
Ha
vuelto
yo
sabía
que
lo
haría
He's
back,
I
knew
he
would
Esta
vez
ya
no
se
irá
This
time
he'll
not
go
away
Es
el
cuento
It's
a
fairy
tale
Del
príncipe
azul
About
a
prince
charming
Pareces
una
niña,
no
te
engañes
You
look
like
a
little
girl,
don't
fool
yourself
La
princesa
no
eres
tú
The
princess
is
not
you
Si
esta
vez
me
falla
If
he
fails
me
this
time
No
sé
qué
haré
I
don't
know
what
I'll
do
¿Quién
me
ayudará
a
superarlo?
Who
will
help
me
to
get
over
it?
Para
empezar
To
start
with
Sufren
cuando
te
ven
llorar
Suffer
when
they
see
you
cry
Estos
son
de
verdad
These
ones
are
real
friends
Los
demás
te
quieren
mal
The
others
don't
love
you
No
dudarán
Will
not
hesitate
Si
en
algo
pueden
ayudar
If
they
can
help
in
any
way
Para
bien
o
para
mal
For
better
or
worse
Nunca
te
abandonarán
They'll
never
leave
you
No
valora
las
cosas
como
tú
He
doesn't
value
things
like
you
do
Que
guardas
los
recuerdos
en
el
alma
Who
keeps
memories
in
your
heart
Y
él
los
echa
en
un
baúl
And
he
throws
them
in
a
trunk
Me
ha
llamado
He
called
me
Me
vendrá
a
buscar
He's
coming
to
get
me
Me
ha
dicho
que
me
quiere,
es
mi
vida
He
told
me
he
loves
me,
he's
my
life
Y
le
voy
a
perdonar
And
I'm
going
to
forgive
him
Si
me
necesitas
If
you
need
me
Siempre
estaré
I'll
always
be
there
Sabes
que
estoy
a
tu
lado
You
know
I'm
by
your
side
Para
empezar
To
start
with
Sufren
cuando
te
ven
llorar
Suffer
when
they
see
you
cry
Estos
son
de
verdad
These
ones
are
real
friends
Los
demás
te
quieren
mal
The
others
don't
love
you
No
dudarán
Will
not
hesitate
Si
en
algo
pueden
ayudar
If
they
can
help
in
any
way
Para
bien
o
para
mal
For
better
or
worse
Nunca
te
abandonarán
They'll
never
leave
you
Para
empezar
To
start
with
Sufren
cuando
te
ven
llorar
Suffer
when
they
see
you
cry
Estos
son
de
verdad
These
ones
are
real
friends
Los
demás
te
quieren
mal
The
others
don't
love
you
No
dudarán
Will
not
hesitate
Si
en
algo
pueden
ayudar
If
they
can
help
in
any
way
Para
bien
o
para
mal
For
better
or
worse
Nunca
te
abandonarán
They'll
never
leave
you
Amigos
que
(amigos
que)
Friends
who
(friends
who)
Para
empezar
To
start
with
Sufren
cuando
te
ven
llorar
(sufren
cuando
te
ven
llorar)
Suffer
when
they
see
you
cry
(suffer
when
they
see
you
cry)
Estos
son
de
verdad
These
ones
are
real
friends
Los
demás
te
quieren
mal
(te
quieren
mal)
The
others
don't
love
you
(don't
love
you)
Amigos
que
(amigos
que)
Friends
who
(friends
who)
No
dudarán
Will
not
hesitate
Si
en
algo
pueden
ayudar
(si
en
algo
pueden
ayudar)
If
they
can
help
in
any
way
(if
they
can
help
in
any
way)
Para
bien
o
para
mal
For
better
or
worse
Nunca
te
abandonarán
(no
te
abandonarán)
They'll
never
leave
you
(won't
leave
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dionisio Martin Lobato, María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.