Camela - Amor.Com - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Camela - Amor.Com




Amor.Com
Amor.Com - Любовь.Ком
Hoy navegando en internet, dentro de un chat me registr
Сегодня, блуждая по интернету, я зарегистрировалась в чате
Y con ella me encontr.
И нашла тебя там.
En su privado me filtr y la noche volando se nos fue,
Я написала тебе в личку, и ночь пролетела незаметно,
Quedamos en volver.
Мы договорились встретиться снова.
A enamorado mi corazn, amor y cario punto com
Ты влюбил мое сердце, любовь и ласка точка ком
Es el dominio de los dos, que esta registrado en mi corazn.
Это наш домен, который зарегистрирован в моем сердце.
Sin ti ya no podria vivir, el ciber-espacio, tu y yo
Без тебя я больше не смогу жить, киберпространство, ты и я
La red se llena de pasin, no tiene fronteras el amor.
Сеть полнится страстью, у любви нет границ.
6 de la tarde en conexin, abro el navegador,
6 часов вечера, я подключаюсь, открываю браузер,
Y me lleno de ilusin.
И наполняюсь надеждой.
He recibido en mi buzn una fotografia de mi amor,
Я получила в своем почтовом ящике твою фотографию, моя любовь,
Y gan mi imaginacin.
И она покорила мое воображение.
A enamorado mi corazn, amor y cario .com
Ты влюбил мое сердце, любовь и ласка .com
Es el dominio de los dos, que esta registrado en mi corazn.
Это наш домен, который зарегистрирован в моем сердце.
Sin ti ya no podria vivir, el ciber-espacio, tu y yo
Без тебя я больше не смогу жить, киберпространство, ты и я
La red se llena de pasin, no tiene fronteras el amor.
Сеть полнится страстью, у любви нет границ.
A enamorado mi corazn.
Ты влюбил мое сердце.
Sin ti ya no podria vivir, el ciber-espacio, tu y yo
Без тебя я больше не смогу жить, киберпространство, ты и я
La red se llena de pasin, no tiene fronteras el amor.
Сеть полнится страстью, у любви нет границ.
A enamorado mi corazn, amor y cario .com
Ты влюбил мое сердце, любовь и ласка .com
Es el dominio de los dos, que esta registrado en mi corazn.
Это наш домен, который зарегистрирован в моем сердце.
Sin ti ya no podria vivir, el ciber-espacio, tu y yo
Без тебя я больше не смогу жить, киберпространство, ты и я
La red se llena de pasin, no tiene fronteras el amor. x2
Сеть полнится страстью, у любви нет границ. x2





Writer(s): Miguel Angel Jimenez Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.