Paroles et traduction Camela - Como me duele
Como me duele
Как мне больно
Me
esta
matando...
Меня
это
убивает...
Es
mi
secreto,
Ya
lo
sé,
Это
мой
секрет,
я
знаю,
Pero
he
de
confesarlo...
Но
я
должна
признаться...
Me
duele
tanto
verle
pasear
del
brazo
Мне
так
больно
видеть,
как
он
гуляет
под
руку
Con
otra
que
no
soy
yo...
С
другой,
не
со
мной...
Debes
callarlo...
Ты
должен
молчать...
Ya
se
que
te
sera
dificil
Я
знаю,
тебе
будет
трудно,
Pero
has
de
intentarlo...
Но
ты
должен
попытаться...
El
tiene
ya
su
corazon
encadenado...
Его
сердце
уже
пленено...
A
otra
le
da
su
amor...
Другой
он
дарит
свою
любовь...
Como
me
duele
tratarle
como
a
un
amigo
mas...
Как
мне
больно
обращаться
с
ним,
как
с
обычным
другом...
Como
me
duele
hablarle
sin
decir
la
verdad...
Как
мне
больно
говорить
с
ним,
не
сказав
правду...
Y
a
mi
me
duele
И
мне
больно
El
ver
que
tu
lo
pasas
mal...
Видеть,
как
тебе
плохо...
Como
me
duele
abrazarle
sin
poderle
besar...
Как
мне
больно
обнимать
его,
не
имея
возможности
поцеловать...
Como
me
duele
soñarle
sin
poderle
amar...
Как
мне
больно
мечтать
о
нем,
не
имея
возможности
любить...
Y
a
mi
me
duele
И
мне
больно
Y
no
soporto
verte
llorar...
И
я
не
могу
видеть
твои
слезы...
Se
hace
el
silencio
Воцаряется
тишина,
Y
yo
no
dejo
de
pensar
como
serán
sus
besos...
А
я
не
перестаю
думать,
каковы
его
поцелуи...
Y
la
emoción
que
me
recorre
por
el
cuerpo...
И
волнение,
пробегающее
по
моему
телу...
Me
hace
estremecer...
Заставляет
меня
дрожать...
Sigues
soñando
Ты
продолжаешь
мечтать
Con
los
ojitos
bien
abiertos
С
широко
открытыми
глазами,
Pero
estan
vendados
Но
они
завязаны,
Por
eso
el
tiempo
que
habrás
desperdiciado
Поэтому
время,
которое
ты
потратишь
впустую,
Marcara
tu
dolor...
Усугубит
твою
боль...
Como
me
duele
tratarle
como
a
un
amigo
mas...
Как
мне
больно
обращаться
с
ним,
как
с
обычным
другом...
Como
me
duele
hablarle
sin
decir
la
verdad...
Как
мне
больно
говорить
с
ним,
не
сказав
правду...
Y
a
mi
me
duele
И
мне
больно
El
ver
que
tu
lo
pasas
mal...
Видеть,
как
тебе
плохо...
Como
me
duele
abrazarle
sin
poderle
besar...
Как
мне
больно
обнимать
его,
не
имея
возможности
поцеловать...
Como
me
duele
soñarle
sin
poderle
amar...
Как
мне
больно
мечтать
о
нем,
не
имея
возможности
любить...
Y
a
mi
me
duele
И
мне
больно
Y
no
soporto
verte
llorar...
И
я
не
могу
видеть
твои
слезы...
Como
me
duele
tratarle
como
a
un
amigo
mas...
Как
мне
больно
обращаться
с
ним,
как
с
обычным
другом...
Como
me
duele
hablarle
sin
decir
la
verdad...
Как
мне
больно
говорить
с
ним,
не
сказав
правду...
Y
a
mi
me
duele
И
мне
больно
El
ver
que
tu
lo
pasas
mal...
Видеть,
как
тебе
плохо...
Como
me
duele
abrazarle
sin
poderle
besar...
Как
мне
больно
обнимать
его,
не
имея
возможности
поцеловать...
Como
me
duele
soñarle
sin
poderle
amar...
Как
мне
больно
мечтать
о
нем,
не
имея
возможности
любить...
Y
a
mi
me
duele
И
мне
больно
Y
no
soporto
verte
llorar...
И
я
не
могу
видеть
твои
слезы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Martin Muãoz, Cristobal Martin Muãoz, Maciana Moragues Vanrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.