Paroles et traduction Camela - Con Lo Que Me Ha Costado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Lo Que Me Ha Costado
With What It Has Cost Me
Tienes
algo
que
me
gusta
y
no
se
que
es
You
have
something
I
like
and
I
don't
know
what
it
is
Puede
que
sea
tu
risa
no
lo
se
It
may
be
your
laugh,
I
don't
know
Pero
me
tiene
cautivo
la
forma
que
tienes
de
mirar
But
I
am
captivated
by
the
way
you
look
at
me
No
se
que
tendrán
tus
labios
que
te
los
quiero
yo
besar
I
don't
know
what
your
lips
have
that
I
want
to
kiss
Quiero
estar
siempre
contigo
y
verte
feliz
I
want
to
be
with
you
always
and
see
you
happy
Nos
queda
una
vida
entera
que
compartir
We
have
a
whole
life
to
share
Ya
te
e
dicho
una
y
mil
veces
lo
que
vas
a
tener
de
mi
I've
told
you
a
thousand
times
what
you're
going
to
have
from
me
Cariño
toda
la
vida
prometo
hacerte
muy
feliz
Darling,
all
my
life
I
promise
to
make
you
very
happy
Con
lo
que
me
a
costado
tenerte
mi
amor
With
what
it
cost
me
to
have
you,
my
love
Dar
este
primer
paso
con
el
corazón
To
take
this
first
step
with
my
heart
Que
te
a
estado
esperando
desde
hace
años
That
has
been
waiting
for
you
for
years
Esa
espera
se
acabo.
That
wait
is
over.
Con
lo
que
me
a
costado
tenerte
mi
amor
With
what
it
cost
me
to
have
you,
my
love
Recuerdo
aquellas
noches
en
mi
habitación
I
remember
those
nights
in
my
room
En
las
que
yo
soñaba
que
tu
me
besabas
When
I
dreamed
that
you
would
kiss
me
Ese
sueño
se
cumplió.
That
dream
came
true.
La
gente
no
se
sorprende
lo
ve
normal
People
are
not
surprised,
they
see
it
as
normal
Lo
nuestro
no
viene
de
ahora
Ours
is
not
from
now
Viene
de
mucho
tiempo
atrás
It
comes
from
a
long
time
ago
Si
tu
dices
que
me
quieres
If
you
say
you
love
me
Yo
se
que
a
ti
te
quiero
mas
I
know
that
I
love
you
more
Cariño
no
se
que
aria
Darling,
I
don't
know
what
I
would
do
Si
me
faltaras
moriría
If
you
were
gone,
I
would
die
Con
lo
que
me
a
costado
tenerte
mi
amor
With
what
it
cost
me
to
have
you,
my
love
Dar
este
primer
paso
con
el
corazón
To
take
this
first
step
with
my
heart
Que
te
a
estado
esperando
desde
hace
años
That
has
been
waiting
for
you
for
years
Y
esa
espera
se
acabo.
And
that
wait
is
over.
Con
lo
que
me
a
costado
tenerte
mi
amor
With
what
it
cost
me
to
have
you,
my
love
Recuerdo
aquellas
noches
en
mi
habitación
I
remember
those
nights
in
my
room
En
las
que
yo
soñaba
que
tu
me
besabas
When
I
dreamed
that
you
would
kiss
me
Ese
sueño
se
cumplió.
That
dream
came
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Martin Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.