Camela - ¿Dime Por Que? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - ¿Dime Por Que?




¿Dime Por Que?
Why?
Dime mi amor
Tell me my love
Por qué te alejas de mi vida
Why are you leaving my life
Sin explicación,
Without explanation,
Dime qué pasó.
Tell me what happened.
Todo se fue,
It's all gone,
He perdido tus caricias,
I've lost your touch,
Ya no qué hacer,
I don't know what to do,
Ya no qué hacer.
I don't know what to do.
Cuéntame
Tell me
Por qué motivo me has dejado,
Why have you left me,
Dime por qué fue,
Tell me why it was,
Si alguna vez te hice daño
If I ever hurt you
Te pido perdón
I apologize
Pero deseo que me digas
But I want you to tell me
Qué es lo que pasó.
What happened.
Pienso en ti,
I think about you,
Ya no me importa estar viviendo
I don't care about living anymore
Si no estás aquí
If you're not here
¿Cómo le explico todo esto
How do I explain all this
A mi corazón?
To my heart?
Que me repite cada día
That tells me every day
¿Dónde estás mi amor?
Where are you my love?
No puedo más,
I can't take it anymore,
Necesito tu cariño,
I need your love,
Quiero abandonar
I want to leave
Esta soledad
This loneliness
Y quiero saber
And I want to know
Si tu amor es todavia
If your love is still
El que yo soñé,
The one I dreamed of,
El que yo soñé.
The one I dreamed of.
Dime por qué
Tell me why
Me prometiste tantas cosas
You promised me so many things
Que jamás tendré,
That I'll never have,
También decías que me amabas,
You also said you loved me,
Sola me engañé,
I was only fooling myself,
Yo confiaba en ti, mi vida,
I trusted you, my life,
Dime por qué fue.
Tell me why it was.
Por favor,
Please,
Estoy echándote de menos,
I miss you,
Dime algo amor,
Tell me something love,
Necesito estar contigo,
I need to be with you,
Solos y yo
Just you and me
O simplemente yo te pido
Or I just ask you
Una contestación.
For an answer.
Dime por qué,
Tell me why,
Dime por qué,
Tell me why,
Dime por qué.
Tell me why.
Dime por qué.
Tell me why.





Writer(s): Miguel Angel Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.