Paroles et traduction Camela - El Deseo Es Cosa de 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Deseo Es Cosa de 2
Желание - Дело Двоих
No
me
digas
que
me
quieresmienteme
Не
говори,
что
любишь
меня,
солги
мне
No
me
lo
digas
ni?
o
callate
Не
говори
мне
этого
или
молчи
Que
en
el
amor
yo
me
conozco
bien
Ведь
в
любви
я
хорошо
разбираюсь
Y
me
ilusiono
con
el
И
обольщаюсь
ею
A
los
ojos
si
te
miromirame
В
глаза,
если
смотришь
на
меня,
взгляни
No
tengas
miedo
ven
y
atrevete
Не
бойся,
подойди
и
решись
Porque
siento
que
eres
la
mujer
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
та
женщина
Con
la
que
siempre
so?
e
О
которой
я
всегда
мечтал
No
ves
que
no
es
un
capricho
Разве
ты
не
видишь,
что
это
не
каприз
No
ves
Разве
ты
не
видишь
Que
te
invita
mi
corazon
Что
мое
сердце
приглашает
тебя
A
que
vivas
en
el
Жить
в
нем
Dame
dame
lo
que
me
provoca
Дай
мне,
дай
мне
то,
что
меня
влечет
Dame
el
beso
que
duerme
en
tu
boca
Дай
мне
поцелуй,
который
спит
на
твоих
губах
Si
despierta
guardamelo
Если
он
проснется,
сохрани
его
для
меня
Que
si
no
es
de
nadie
mira
Ведь
если
он
ничей,
смотри
Dame
lo
que
a
nadie
sobra
Дай
мне
то,
чего
ни
у
кого
не
бывает
в
избытке
Quedemonos
a
solastu
y
yo
a
solas
Давай
останемся
одни,
ты
и
я
наедине
El
deseo
es
cosa
de
dos
Желание
- дело
двоих
El
mio
eres
tu
y
el
tuyo
Мое
желание
- это
ты,
а
твое
Yo
quiero
serlo
Я
хочу
им
быть
Cuales
son
tus
intenciones
cuentame
Каковы
твои
намерения,
расскажи
мне
Las
aventuras
no
me
sientan
bien
Приключения
мне
не
подходят
Si
las
quieres
busca
a
otra
mujer
Если
ты
хочешь
их,
найди
другую
женщину
Que
te
quiera
complacer
Которая
захочет
угодить
тебе
Que
hace
tiempo
que
te
sigo
te
dire
Что
я
давно
слежу
за
тобой,
скажу
тебе
Que
ningun
da?
o
yo
te
quiero
hacer
Что
я
не
хочу
причинить
тебе
никакой
боли
Que
me
siento
por
primera
vez
Что
я
впервые
чувствую
себя
Enamorado
y
lo
se
Влюбленным,
и
я
знаю
это
No
ves
que
no
es
un
capricho
Разве
ты
не
видишь,
что
это
не
каприз
No
ves
Разве
ты
не
видишь
Que
te
invita
mi
corazon
Что
мое
сердце
приглашает
тебя
A
que
vivas
en
el
quedate
Жить
в
нем,
останься
Dame
dame
lo
que
me
provoca
Дай
мне,
дай
мне
то,
что
меня
влечет
Dame
el
beso
que
duerme
en
tu
boca
Дай
мне
поцелуй,
который
спит
на
твоих
губах
El
deseo
es
cosa
de
dos
Желание
- дело
двоих
El
mio
eres
tu
y
el
tuyo
Мое
желание
- это
ты,
а
твое
Yo
quiero
serlo
Я
хочу
им
быть
Dame
dame
lo
que
a
nadie
sobra
Дай
мне,
дай
мне
то,
чего
ни
у
кого
не
бывает
в
избытке
Quedemonos
a
solas
Давай
останемся
одни
Tu
y
yo
a
solas
Ты
и
я
наедине
El
deseo
es
cosa
de
dos
Желание
- дело
двоих
El
mio
eres
tu
y
el
tuyo
Мое
желание
- это
ты,
а
твое
Yo
quiero
serlo
Я
хочу
им
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María ángeles Muñoz Dueñas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.