Camela - El Calor De Mi Cuerpo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - El Calor De Mi Cuerpo




El Calor De Mi Cuerpo
The Warmth of My Body
Todo El Calor De Mi Cuerpo sentirás,
You will feel all the warmth of my body,
Cubierto con lunas blancas dormirás,
You will sleep covered with white moons,
Solo el rozar de mis labios,
Just the touch of my lips,
Te ará despertar
Will awaken you.
Escuchame, te quiero de veras,
Listen to me, I love you so much,
Ni te imaginas de que forma,
You can't imagine how much,
Pero me cuesta, confesarte mis sentimientos,
But it's hard for me to confess my feelings,
Solo el ablarte me da miedo,
Just talking to you scares me,
Comprendeme.
Understand me.
Te juro què, eres un sueño,
I swear that you are a dream,
Por el què muchos suspiraban en el colegio,
For whom many have sighed in high school,
Desde akel primer momento en què te vi me enamoré
From the first moment I saw you I fell in love.
Todo El Calor De Mi Cuerpo sentirás,
You will feel all the warmth of my body,
Cubierto con lunas blancas dormirás,
You will sleep covered with white moons,
Solo el rozar de mis labios,
Just the touch of my lips,
Te ará despertar.
Will awaken you.
Porquè te kiero y tu siempre me tendrás,
Because I love you and you will always have me,
No abrá tormenta ni nieblas què apartar,
There will be no storms or fogs to separate,
Todo será como un sueño,
Everything will be like a dream,
Echo realidad.
Made reality.
Prometeme, què me amarás siempre,
Promise me, that you will always love me,
Será la luz què me desvele, tus ojos verdes,
Your green eyes will be the light that wakes me,
Quidaremos què no se apage,
We will take care that it does not go out,
La llama què arde entre los dos.
The flame that burns between the two of us.
Todo El Calor De Mi Cuerpo sentirás,
You will feel all the warmth of my body,
Cubierto con lunas blancas dormirás,
You will sleep covered with white moons,
Solo el rozar de mis labios,
Just the touch of my lips,
Te ará despertar.
Will awaken you.
Porquè te quiero y tu siempre me tendrás,
Because I love you and you will always have me,
No abrá tormentas ni nieblas què apartar,
There will be no storms or fogs to separate,
Todo será como un sueño,
Everything will be like a dream,
Echo realidad.
Made reality.
Què bello es tener,
How beautiful it is to have,
Alguien a kien amar,
Someone to love,
Y k al amanecer,
And that at dawn,
Sea un beso al despertar,
A kiss at awakening,
Como expresar,
How to express,
Tanta felicidad,
So much happiness,
No se puede escribir,
It cannot be written,
Ni con palabras explicar, jamas.
Or explained with words, ever.
Todo El Calor De Mi Cuerpo sentirás,
You will feel all the warmth of my body,
Cubierto con lunas blancas dormirás,
You will sleep covered with white moons,
Solo el rozar de mis labios,
Just the touch of my lips,
Te ará despertar.
Will awaken you.
Porquè te quiero y tu siempre me tendrás,
Because I love you and you will always have me,
No abrá tormentas ni nieblas què apartar,
There will be no storms or fogs to separate,
Todo será como un sueño,
Everything will be like a dream,
Echo realidad.
Made reality.
Todo El Calor De Mi Cuerpo sentirás,
You will feel all the warmth of my body,
Cubierto con lunas blancas dormirás,
You will sleep covered with white moons,
Solo el rozar de mis labios,
Just the touch of my lips,
Te ará despertar.
Will awaken you.
Porquè te quiero y tu siempre me tendrás,
Because I love you and you will always have me,
No abrá tormentas ni nieblas què apartar,
There will be no storms or fogs to separate,
Todo será como un sueño,
Everything will be like a dream,
Echo realidad.
Made reality.





Writer(s): Dioni Martín, Rubén Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.